4

Увидел такое предложение: "Это заблуждение, которое говорит только о их внутренних комплексах".

Посмотрел на Грамоте:

ОБ, предлог. 1. Употр. вместо "о" (2.О): перед словами, начинающимися с гласной, например: об армии, об искусстве, об отце, об угол... 2. Употр. наряду с "о" перед словами, начинающимися с йотированной гласной, перед местоимением "их"...

В этой статье отдельно упоминается "их". С чем это связано? С тем, что буква И находится как бы между йотированными и нейотированными гласными? И поэтому легко читается и с предлогом О, и с предлогом ОБ?

10
  • Наряду с О? Наоборот: в НКРЯ соотношение 3 712 к 781 в пользу предлога ОБ.
    – shampar
    27 фев в 15:06
  • Попробуйте прочитать это предложение вслух. Скорее всего, вам самому оно оцарапает уши, как оцарапало мне. Я не знаток теории, но я бы никогда так не сказал, только "об их комплексах".
    – m. vokhm
    27 фев в 15:15
  • @shampar Скажите, пожалуйста, почему цифры разнятся? Мне выдаёт 2 851 (4094 вхождений) на "об их" и 643 (911 вхождений) на "о их". И всё-таки употребляется "наряду с О". 27 фев в 15:37
  • @m.vokhm А мне не режет слух. Вопрос возник потому, что глаз зацепился за О. 27 фев в 15:41
  • Почему разнятся, знать не могу, но суть одна — О ИХ четверть от числа ОБ ИХ. Но Грамота формулирует именно так, а не иначе. Не запретишь.
    – shampar
    27 фев в 17:23
4

Второй ответ (дополнительное пояснение темы)

– Простите, не понимаю, как связан мой вопрос с наращением Н. Для общей информации?

– Нет, нет, что вы! Без наращения Н объяснить ваш вопрос просто не получится.

  1. Если слово начинается с гласной, то требуется предлог ОБ, а не О. Почему? Встреча двух гласных нехарактерна для русского языка, их желательно разделить согласным звуком (например, Б или Н).

  2. В словаре говорится: предлог ОБ используется в м е с т о О перед гласной.

Местоимение ИХ начинается с гласной, значит, можно сказать: думаю об их. Но это неверно, так не говорят. Почему? Для личных местоимений используется согласная Н: думаю о них. Значит, п. 1 словаря для личных местоимений неприменим. Вас это не удивляет? Получается, что это исключение?

Поэтому в пункте 2 особо оговаривается вариант с местоимением ИХ. Там сказано: предлог ОБ используется перед местоимением ИХ н а р я д у с предлогом О. Но касается это исключительно притяжательных местоимений (для них вариант с Н запрещен), о чем скромно умалчивается: думаю о их деле/об их деле. Оба варианта допустимы.

  1. Какое отношение это имеет к вашему вопросу? Вы как раз спрашивали, почему местоимении ИХ упоминается особо. Вы сделали такое предположение: может быть, гласная И похожа на йотированную гласную? Нет, дело не в фонетике. А в чем дело – я уже объяснила в ответе.
3
  • Спасибо еще раз! 1 мар в 12:20
  • Поставил вам плюсик, но не нашёл, где говорится, что предлог ОБ используется перед местоимением ИХ наряду с предлогом О. 23 апр в 20:20
  • @АртёмЛуговой Об этом говорится в цитате из моего вопроса (Грамота.ру, Большой толковый словарь). 23 апр в 22:23
4
  1. В данном предложении, где ИХ – притяжательное местоимение, можно использовать оба предлога (О и ОБ):

(1) Это заблуждение, которое говорит только о их внутренних комплексах. (2) Это заблуждение, которое говорит только об их внутренних комплексах.

  1. Из словаря:

ОБ, предлог (1) Употр. вместо "о" перед словами, начинающимися с гласной, например: об армии, об искусстве, об отце, об угол; в отдельных выражениях перед словами, начинающимися с согласной, например: рука об руку, биться как рыба об лёд. (2) Употр. наряду с "о" перед словами, начинающимися с йотированной гласной, перед местоимением "их" и иногда в разговорной речи перед словами, начинающимися с согласной, например: об ель, об его занятиях, об их деле, об рояль, об липу.

  1. Почему упомянуто местоимение ИХ? Здесь дело не в фонетике (буква И находится как бы между йотированными и нейотированными гласными, поэтому легко читается и с предлогом О, и с предлогом ОБ), а в особых правилах для местоимений.

Если ИХ – это личное местоимение, то требуется обязательное наращение Н для первообразных предлогов: думаю о них.

Если ИХ – это притяжательное местоимение, то наращение Н не допускается, и тогда можно использовать оба предлога: думаю о их деле / об их деле.

Примечание. Правила наращения Н для местоимений можно посмотреть у Розенталя: §169. Личные местоимения, пункт 5.

2
  • 1
    Большое спасибо! Только, простите, не понимаю, как связан мой вопрос с наращением Н. Для общей информации? 1 мар в 10:18
  • Спасибо, Роман! 24 апр в 7:34
2

К сожалению, в данном вопросе не найти какой-то значимой логики — такая неопределенность использования о и об с их сложилась исторически и обуславливается относительной новизной местоимения.

Далее использую материалы "Исторической грамматики русского языка"1 Иванова В.В. Рекомендую к прочтению — очень интересный источник об истории языка.

Личные местоимения для 3-го лица (а тем более притяжательные местоимения 3-го лица) в языке появились сравнительно недавно — значительно позже местоимений 1-го и 2-го лиц.

Падежная форма их происходит от формы множественного числа древнего указательного местоимения: *и, *, *ѥ (формы именительного падежа реконструированы из сохранившихся падежных форм и составного иже, ꙗже, ѥже см. "Старославянский язык"2 Хабургаева Г.А.).

В частности, ихъ была формой родительного и предложного (тогда местного) падежей для всех трех родов.

В то же время, исконные формы некоторых предлогов содержали конечный : вън, сън, кън.

Употребляя эти предлоги с местоимениями получаем конструкции: вън ѥмь (в нем), сън имь (с ним), кън ѥмоу (к нему). Со временем конечная предлога переходит в начальную н- местоимения и постепенно это начинает относиться ко всем предлогам, что можно увидеть уже в ранних памятниках письменности: ѹ него то ωтимаеть (Грамота Мстислава, 1130).

Что касается притяжательных местоимений, то они тоже существовали только для 1-го и 2-го лиц. Когда 3-е лицо обзавелось личными местоимениями, то возникла потребность и в притяжательных местоимениях 3-го лица, которые произошли от родительного падежа: его, её, их.

Именно поэтому притяжательные местоимения для 3-го лица, в отличие от их аналогов для других лиц, "застряли" в родительном падеже и не изменяются. Пользователи языка пытаются восполнить эту нишу уже более пяти веков: евый, еговъ, ихний, ихниный и другие вариации встречаются на письме начиная ещё со средневековья3,4.

Кроме того, так сложилось, что притяжательные местоимения не приобретают н- после предлогов, в отличие от родительного падежа личных: думал о них, но думал о их доме.

И если для явно йотированных его и её это не вызывает вопросов, то с их всё не так однозначно.

С одной стороны, некоторые считают, что здесь произношение диктует ставить согласную на конце предлога.

С другой стороны, древние тенденции йотировать а и е в начале слова также распространились и на начальное и в некоторых диалектах. Например, старомосковское произношение (существующее и по сей день) характерно йотирует их и им, произнося их йих и йим соответственно, что делает использование об менее уместным.

Более того, в зависимости от говора, даже в личных местоимениях н- может и отсутствовать после предлога (к ему, с ими, о их) и присутствовать без предлога (сказал нему), что ещё сильнее осложняет выбор написания, ведь в таких диалектах оба случая использования их могут употребляться с о.

Таким образом, возможность употребления как о, так и об перед их связана с тем, что написание пытается имитировать произношение, но сама конструкция ещё не пришла (а может и не придёт никогда) к какому-то последовательному, единственно верному варианту использования.

В современной литературе об их более популярно, но и о их также очень широко распространено как в устной, так и в письменной речи.


  1. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка: Учеб. для сту­дентов пед. ин-тов по спец. "Рус. яз. и лит." — 3-е изд., перераб. и доп., 1990.

  2. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. Учеб. пособие для студентов пед. ин-та по специальности №2101 "Русский язык и литература", 1974

  3. Бархударов С.Г., Богатова Г.А. и другие. Словарь русского языка XI–XVII вв. Выпуск 5 (Е–ЗИНУТИЕ), 1978.

  4. Бархударов С.Г., Богатова Г.А. и другие. Словарь русского языка XI–XVII вв. Выпуск 6 (ЗИПУНЪ–ИЯНУАРИЙ), 1979.

1
  • Большое спасибо за ответ! Мне, конечно, сложно воспринимать все эти исторические изменения и "не наши" знаки, но было интересно. 1 мар в 7:41
2

Нашёл интересное обсуждение, где небезызвестный slava1947 приводит много примеров из словарей и высказываний известных языковедов с о их.

5
  • 1
    Спасибо! Прочитал и еще раз убедился, что обе формы приемлемы: это, как говорится, дело вкуса и привычки. А еще потому, что всё-таки, как мне кажется, буква И "особенная". 23 апр в 22:17
  • 1
    Ну да, дело вкуса и привычки, но не исключаю, что мне может захочется в одном случае так сказать, а в другом по-другому. ;) 24 апр в 7:35
  • Точно, и у меня так же – как на язык ляжет. Чем дольше думаю о этом (!), тем больше нравится вариант "о их", язык меньше напрягается, а "обых" кажется некрасивым. 24 апр в 8:03
  • Ну не знаю, о этом язык не поворачивается сказать. :) 24 апр в 12:43
  • Это я по примеру с "о Анне Ахматовой" из обсуждения по ссылке. :) 25 апр в 7:30

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.