1

Услышала сегодня в телепрограмме "Место встречи":
Нас осуждают за неоправданное применение жестокости.

Мне это словосочетание показалось диссонансным (вот только не могу понять — чем?).
Применение силы, применение оружия, применение хитрости — эти словосочетания на слуху.
А вот применение жестокости (применить жестокость) — грамотно ли так говорить?

3
  • 1
    Тоже коробит. Примерно, как *применение доброты :) Впрочем, в разговорной речи такое сейчас сплошь и рядом. Вчера где-то попалось обсуждение фразы, кажется, Навального: убедиться собственными глазами (где, на мой взгляд, диссонанс не каждый и заметит). В вашем примере, конечно, у говорящего в голове было что-то вроде применение силы + жёсткое (вряд ли жестокое), а вслух получилось вот такое вот. – tum_ 4 фев в 0:24
  • 1
    Правильно: применение жестоких методов или проявление жестокости - при отрицательной оценке со стороны. "Жёсткость" - современное дипломатичное наименование жестокости в контекстах её оправдания. Нейтральное выражение - "применение силы". – Alex_ander 4 фев в 7:32
  • Нас осуждают за неоправданно-жесткое применение силы. Нас осуждают за применение неоправданно-жестких методов. – user190920 4 фев в 12:30
2

Это неправильно (аналогично: "применить снисходительность"), поскольку жестокость - внутреннее свойство, которое можно проявить, но нельзя "применить" (применить можно жестокие методы обращения с кем-л. - в полицейском контексте).

2
  • Alex_ander, а как же быть с хитростью? Хитрость — это ведь тоже внутреннее свойство, а сочетаемость считается правильной: применить хитрость. (Словарь сочетаемости: kartaslov.ru/…) Я не хотел отпускать ее к Керну. И я решил применить хитрость. [А. Р. Беляев. Голова профессора Доуэля (1925)] – Римма Михайлова 4 фев в 18:24
  • "Применить хитрость" если и приемлемо, то как военный жаргонизм. "Применить смекалку" - из той же области; в этом есть и легкая ирония, и направленость на выполнение боевой задачи. Не думаю, что с жестокостью такое может пройти, поскольку открытое признание (в полицейском сообществе) жестокости "методом" разрушало бы репутацию соотв. ведомства. – Alex_ander 6 фев в 6:18
1

Применение жестокости — это профессиональный оборот в среде юристов, который стабильно используется как минимум с начала двухтысячных.

Самое раннее упоминание, что мог найти: из расшифровки интервью BBC с Солженицыным 1976 года (отметки говорящих мои):

Новгородцев С.: И ещё одно мне показалось очень интересным. Ленин много говорит о том, что страдания, война, потери неизбежны в ходе революции. Но в то же самое время он мало говорит о том рае, который стремится создать. Читая вашу книгу, я задавался вопросом: отказываются ли революционеры от этих жестоких мер после того, как уже нет необходимости в этих жестокостях?

Солженицын А.: Я думаю, что есть заглатывающая инерция в том, чтобы применять жестокость и насилие. И даже если вначале кто-либо имел идеальные цели на более позднее время, то действительно в этой заглатывающей инерции он не может выскочить из неё. И, собственно говоря, "Архипелаг ГУЛаг" в первой части отвечает на этот вопрос: что же сделал Ленин, придя к власти. Да, когда все силы интеллекта и ума употреблены на захват власти, не остаётся сердечных сил подуматьоб обещанном рае. Да.

Полагаю, что является калькой с английского "use of brutality"/"using brutality". Хотя возможно, что и самостоятельное формирование.

Звучит диссонантно, поскольку весьма редкая и специфическая фраза.

Не соглашусь с @Alex_ander. Если обратиться к словарю, то у слова жестокость определяется два значения. Из словаря Ефремовой1:

жестокость

  1. Отвлеч. сущ. по значению прил.: жестокий.
  2. Жестокий поступок.

Из словаря Ожегова2:

ЖЕСТОКОСТЬ -и, жен.

  1. см. жестокий.
  2. Жестокий поступок, обращение. Допустить ж. Жестокости не прощаются.

Говоря о "внутреннем свойстве", вы подразумеваете первое значение. Жестокое обращение является альтернативным значением слова жестокость. Соответственно, чисто технически, фраза применить жестокость вполне корректна.


  1. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: В 2 т. — М.: Русский язык, 2000.

  2. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка — М.: Азъ, 1992.

2
  • 1
    Применить жестокий поступок. Применить жестокое обращение. -- не очень-то корректно, технически – user190920 4 фев в 12:48
  • Да у подхода и обхождения общий корень, но и только. Применить вежливое поведение чтобы получить конфетку. -- звучит нелепо, на мой взгляд. – user190920 4 фев в 13:22

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.