2

Группа торопливо засмеялась, зная, что Замрушев как истинный комик ценит только благодарную аудиторию.

Контекст: Он был, пожалуй, самым забавным преподвавателем на биофаке. Его занятия походили на клоунаду.

Здесь оборот с союзом КАК не обособлен, но тогда по правилам он должен иметь значение «в качестве».

Но мне кажется, что здесь больше подходит значение причины (будучи истинным комиком). Как объяснить отсутствие обособления? Может быть, оборот нужно обособить?

Или возможны варианты, но как их разичить по смыслу и правильно выбрать нужный?

Спасибо.

Правила:

https://orfhographia.ru/punctuatio.php?sid=120#pp120

ПАС, § 64. Обособляются запятыми приложения, имеющие при себе присоединяющие их слова (по имени, по фамилии, по прозвищу, по происхождению, родом и др.), а также союзы КАК (при осложненности причинным значением): Как лицо служебное, милицейское, Сошнин привык знакомиться с разным народом (Аст.);

Примечание 2. Приложение с союзом КАК надо отличать от оборота со значением «в качестве». Ср.: Он, как инженер, должен быть руководителем стройки (будучи инженером, должен руководить; приложение). — Он приехал на стройку как инженер (в качестве инженера).

Также у Розенталя: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=111#pp111

  1. Обособленное приложение может присоединяться союзом КАК (с дополнительным значением причинности), а также словами по имени, по фамилии, по прозвищу, родом и др. (независимо от того, какой частью речи выражено определяемое слово): Илюше иногда, как резвому мальчику, так и хочется броситься и переделать всё самому (Гонч.); Как старый артиллерист, я презираю этот вид холодного украшения (Ш.); Леонтьев увлёкся этой мыслью, но, как человек осторожный, пока что о ней никому не рассказывал (Пауст

Примечание. Если союз КАК имеет значение ‘в качестве’, то присоединяемый им оборот обособляется: Полученный ответ рассматривается как согласие (Аж.)

1

Шарончик дорогой, не "в качестве" и не "причины": банальный сравнительный оборот.

Наш герой - преподаватель на биофаке, а занятия только походят на клоунаду, не будучи таковой по определению.

Группа торопливо засмеялась, зная, что Замрушев, как истинный комик, ценит только благодарную аудиторию.

8
  • Спасибо, спасибо! С Новым годом вас, вего вам наилучшего! Честно говоря, такая мысль мне не приходила в голову и даже близко к ней не подходила. Пока я только наполовину согласна, надо еще подумать. Но зато очень благодарна вам за ответ. – Sharon 18 янв в 16:59
  • Даёшь вторую половину - автопробегом по бездорожью! – Galina Avanesova 18 янв в 18:14
  • Давайте так. Вы прочитаете полный портрет «клоунадного преподавателя» (глава 3, всего пара страниц, со слов «Картухин! Где ваша последняя лабораторная?.. Картухин, ау!» и до слов «Сам не понял, что сказал, но звучит умно. Все! Свободны! Можете деградировать!». И если не измените своего мнения, то я верю вам, как себе. read-book-online.com/fentezi/… – Sharon 19 янв в 8:38
  • Просто мне кажется, что его истинным призванием была именно клоунада, а не педагогика. – Sharon 19 янв в 15:56
  • Шаронка, щас как стукну. Какая разница, истинное то было призвание или фантом. Факт: учился на биолога, дорос до преподавателя. А там - хоть горшком назови, всё будет сравнение. – Galina Avanesova 19 янв в 16:47

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.