0

Думаю что все корректно, но все таки прошу подтвердить корректность следующего предложения:

Насколько сильно она может быть загружена и при этом не соскользнуть?

В том смысле что:

Насколько сильно она может быть загружена так чтобы при этом не соскользнуть?

1

Оба предложения некорретны, особенно первое - в нем инфинитив повисает в воздухе (не связывается с "может" или с чем-либо другим). Вторая часть могла бы сочетаться с другим типом вопроса:

Может ли она быть сильно загружена и при этом не соскользнуть?

В вашем же исходном варианте для исправления достаточно заменить "и" на "чтобы" ("при этом" можно опустить):

Насколько сильно она может быть загружена, чтобы не соскользнуть?

Во втором (пояснительном) варианте вопроса - стилистическая неточность: "так" больше свойственно утверждению, чем вопросу (Она должна быть загружена так, чтобы не соскользнуть), и это слово нужно опустить.

3
  • "Она может быть сильно загружена и при этом не соскользнуть." -- а это верно? вроде инфинитив связывается с "может", нет? – user190920 14 янв в 19:24
  • 1
    Это повествовательное предложение верно, но в вопросе - ошибка: "насколько сильно" - это корректный вопрос к первой части высказывания (о величине нагрузки); когда две его части соединены союзом "и", приходится отнести тот же вопрос и ко второй части, но тогда читается странное "насколько сильно может при этом не соскользнуть". – Alex_ander 15 янв в 18:08
  • Ок. А как быть в таких предложениях: Либо Вася либо Маша остался сегодня дома. Хорошо англичанам, а в русском придется городить огороды :) – user190920 15 янв в 20:04

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.