0

Первым обработчиком драгоценных камней следует считать воду. Перекатываясь в русле ручья или в полосе прибоя камни постепенно приобретают округлую форму. До XV века форму природных Д. камней не исправляли. Их полировали и заключали в оправу (кабошоны) или просверливали для нанизывания на нить (бусины). https://zen.yandex.ru/media/id/5b33267990cdf400a9227292/kogda-poiavilas-ogranka-kamnei-5bc1d44cbfa02800a97a4c51

Научной системы классификации минералов в те времена не было, но старинные названия Д. камней наверняка хранят в себе попытки их систематизации по таким признакам, как доминирующий цвет, степень прозрачности, форма, видимые включения (неоднородности в составе), сложность в обработке (твердость), место рождения (обнаружения). Формой и цветом полированные (не ограненные) камни напоминали собой плоды ягодных растений и по сходству с ягодой (как живая!) и могли получить свои названия.

Насколько вероятным считается «ягодное» происхождение следующих исторических названий Д. камней: гранат (подобный зернышку граната), изумруд (виноград-камень), смарагд (смородина), рубин (рябина)?

3

Единственное из перечисленных названий драгоценных камней, которое может иметь хоть какое-то отношение к фруктам, это гранат.

Гранат традиционно прослеживается до латинского granatus, производного от granum (зерно), что принято считать отсылкой к семенам помеграната. При этом стоит отметить, что слово granum описывает любое семя, не обязательно граната. Однако, уже в латыни название граната отражает именно наличие семян внутри фрукта. Само слово восходит дальше к реконструкции прото-индо-европейского. Кстати, русское слово зерно приходится ему дальним родствеником.

Изумруд, равно как и смарагд (разные варианты, произошедшие из общего источника), восходят к персидскому zomorrod/uzmurud, откуда прослеживается до греческого smáragdos. Уже в этот момент, слово обозначает изумруд. Дальше можно найти корни в семитских языках, где значение смещается в сторону "блеск, мерцание".

Смородина же восходит к куда менее заманчивому смород, описывающему неприятный запах её листьев (да-да, родственное слово смрад), и это уже идет до реконструкции в прото-индо-европейском *smord-o-s, имеющей примерно тоже значение. Оттуда же происходит, например, латинское merda (навоз, экскременты, дерьмо—в последнем значении употребляется в качестве восклицаний аналогично русскому бранному смыслу).

Рубин восходит к латинскому rubeus (красный), откуда прослеживается до прото-индо-европейской реконструкции *h₁rewdʰ- (красный). Кстати, слово рыжий является дальним родственником.

Рябина же восходит к прото-славянскому arębъ (рябчик, куропатка) т.е. буквально "птичья ягода". Если интересно, то название птицы восходит к тем же истокам, что и рябой т.е. пятнистый.

1
  • Спасибо за ответ. Придется согласиться, что ягодные ассоциации оказались ложными. Только жаль немного, что Эсмеральда будет теперь не сладкой и пъянящей, а как изумруд - холодной и зеленоватой. – guaranteen 5 янв в 11:08

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.