Чем авторское решение отличается от факультативного?
Применительно к вопросам правописания, полагаю, ничем, кроме акцента.
И то и другое касается выбора варианта из числа двух или более не противоречащих правилам.
Но есть два существенных замечания.
Во-первых, "авторским знаком" часто называют знак, поставленный не по правилам, а вопреки им. Аналогично, когда у автора возникают проблемы с орфографией или грамматикой, его вариант называют почему-то "авторским". Полагаю, такое понимание не должно иметь места, ибо оно путает.
В качестве примера приведу известное высказывание Горького "Всему хорошему во мне я обязан книгам". Я опущу вопрос о том, действительно ли Горький написал
именно так (сейчас и это поставлено под сомнение, так как фраза в таком виде появилась впервые в каком-то германском издании и её готовы списать на небрежность иностранцев).
Так вот эту фразу стыдливо называли "авторским вариантом", хотя налицо грамматическая ошибка.
Второе. Есть такое устоявшееся выражение "орфография/пунктуация автора". Им снабжают в газетах "письма читателей", оставленных для пущей убедительности без редактирования. Возможно, в таком контексте оно и возможно. Но не надо переносить на понятие авторский знак.
Таким образом, различие между факультативным и авторским знаком в конечном счете заключается в том, что первый термин используется как правило тогда, когда речь идет о формулировке правил, а второй - когда разбирают уже написанное и даже изданное. Обычно это происходит, когда автор использует возможное по правилам, но необычное для данного случая пунктуационное решение. Типичный пример - "интонационная запятая". Правила её не запрещают, но автор должен очень хорошо понимать, что знак этот - на его совести.
Могу ли я, к примеру, сказать так: обособление наречия здесь не
факультативное, а авторское. Имеется в виду следующее предложение:
Поэтому, о чём тут может идти речь?
Я как-то не вижу здесь ни факультативного ни авторского. Без запятой здесь, на мой вкус, нарушалась бы грамматика.
(+) ====
В Нацкорпусе обнаружился только один , очень древний, пример подобного построения фразы. Из трех других два имеют иную грамматику, а еще один непонятен без контекста.
У вас ваш процесс развития и вторичного упрощения есть процесс
фаталистический, деспотический, неизбежный… Поэтому о чем же
хлопотать? Зачем писать… Вы ― Иеремия, плачущий над развалинами… [К.
Н. Леонтьев. Моя литературная судьба (1875)] [омонимия не снята] ←…→
Не совсем, на мой взгляд по-русски, но что касается запятой, то здесь она действительно невозможна, фраза перестанет быть понимаемой даже в контексте. Так что для вопроса о факультативности пример непригоден.