Корректно ли говорить
Подождем пока это событие не совершится?
или корректно будет только
Подождем пока это событие не свершится?
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуПравильно: Подождем, пока это событие не произойдет.
Это нейтральный стиль речи, другие варианты не подходят.
Книжный стиль: совершиться. Высокий стиль: свершиться.
Из словаря:
СОВЕРШИТЬСЯ, св. Произойти, осуществиться. Совершилось важное событие. Какая совершилась в нём перемена! <Совершаться, -ается; нсв. Такое совершается впервые! Совершение (см.).
СВЕРШИТЬСЯ, св. Высок. Произойти, осуществиться. Свершилась казнь. Свершилось чудо. Свершилась мечта. Свершился сон. <Свершаться, -ается; нсв.
Изначально, оба слова являются разными вариантами преобразования из церковнославянского съврьшити
, где ъ в приставке съ-
обозначало звук [ə]. Такое можно увидеть, например, в современном болгарском.
В русском языке постепенный уход от традиций церковнославянского и старославянского привел к необходимости убрать твердый знак из таких слов. Это привело к формированию двух вариантов написания и чтения съ-
:
с-
(свершить
, сбор
);со-
(совершить
, собор
).Со временем эти слова стали считаться независимыми. В случае с свершить
выделяется приставка c-
и корень -верш-
, в то время как в совершить
корнем считается соверш-
как в слове совершенный
.
В современном языке слова являются синонимами—используйте какой вам угодно. Если посмотреть по статистике использования, то вариант с гласной был более популярен ранее, но сейчас разницы особой нет:
Если чуть более глубоко копнуть, то я бы сказал, что два варианта начинают разделять два разных смысла исходного слова. Съврьшити
одновременно обозначало и законченность, и совершенство. И хотя эти понятия крайне близки, на мой взгляд, свершить
имеет более выраженный оттенок завершенности/окончания, а совершить
—идеальности/совершенности.