0

По своем приезде я закатил пирушку. (когда/по чем? = по приездЕ)

По этому событию я закатил пирушку. (по какому поводу? = по случаЮ)

По приезду я закатил пирушку. (по какому поводу? = по своему приездУ)

Корректно ли последнее предложение?

4
  • 1
    Создаётся впечатление, что второе предложение Вы считаете корректным. По празднику (=по какому поводу?) прошёл парад — звучит дико. (Не путать с "ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству" — здесь всё корректно, но автопробег здесь совсем не "по поводу".) – grizzly 22 дек '20 в 10:50
  • По этой причине прошел парад/По этому случаю прошел парад/По этому поводу прошел парад. -- норма. По этому событию прошел парад. --на мой взгляд тоже норма ведь здесь мы используем слово "событие" в качестве синонима слова "случай". Но вы правы, с произвольными существительными так не получается. Следовательно и третье предложение заведомо неверное. Хотя попытка оправдать повсеместное "по приезду" была неплохая. Думаю что ваш коммент надо преобразовать в ответ, он закрывает вопрос. – user190920 22 дек '20 в 11:33
  • По этому событию прошел парад. — это не норма. Для полного понимания Вам остаётся обратить внимание, что по случаю, по причине, по поводу в подобных выражениях употребляются в значении предлогов (см. Кузнецова). – grizzly 22 дек '20 в 11:45
  • А.. тогда просто ждем когда "по приезду" перейдет в разряд предлогов :) Хотя это все равно не поможет ибо "по причине я закатил пирушку" некорректное предложение. Однако "по этому событию я закатил пирушку" стало бы корректным – user190920 22 дек '20 в 11:51
0

Нет, корректно только "По приезде"

1
  • Не согласен. Я ведь ясно обосновал корректность "По приезду" в смысле "По этому случаю" – user190920 22 дек '20 в 9:16
0

По приезду (= по какому случаю) я закатил пирушку? Нет, так не говорят. Надо сказать: По случаю приезда я закатил пирушку.

Не согласны? Тогда приведите пример из художественной литературы с подобным сочетанием (по приезду в значении по случаю приезда).

Вот пример Д.п.: Все расходы по приезду приму на себя. (1910.05.17) // «Петербургская газета», 1910]

Примечание

Можно обратить внимание на следующее. Судя по Нацкорпусу, раньше использовали форму по приезду и в значении "после приезда", например:Всё сие узнал Петр на третий день по приезду в Торунь от генерал-майора Гольца, присланного королем Августом. [А. С. Пушкин. История Петра: Подготовительные тексты (1835-1836)]

Интересно, когда и почему изменилась норма. Может быть, вариант "по приезде" казался неблагозвучным?

1
  • Интересно. Сам Пушкин не отказал себе в удовольствии повторить за народом "по приезду". С чего бы это. – user190920 22 дек '20 в 11:45

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.