1

Цитата из научной статьи: "Применение ко всей совокупности наречий какого-либо единого системного основания орфографической классификации представляется не адекватным положению дел".

Адрес статьи: http://rjano.ruslang.ru/ru/archive/2007-2/147-163 О. Е. Иванова Правописание наречий: правила и словарь.

Кажется, автор научной статьи утверждает, что установить закономерность в правописании наречий нельзя, но мне это кажется странным. Вот Менделеев сумел создать единую классификацию химических элементов, Карл Линней создал классификацию растений, современные физики работают над теорией единого поля, а здесь всего-то классификация наречий по способу письма.

  1. Я считаю, что классифицировать наречия с точки зрения слитного или раздельного написания следует по способу образования, причем это естественный способ, основанный на грамматике. Всего-то и надо определить мотивирующее слово и сам способ, и вот уже ясно, что перед нами – приставка со слитным написанием или предлог, который пишется раздельно. Примечание. Конечно, надо вспомнить, что предлог используется при падежном управлении и относится к существительным, местоимениям и другим частям речи, употребленным в значении существительных.

  2. Соответственно, основные проблемы возникают для наречий, мотивированных существительными. Но и здесь не так уж всё сложно. Прежде всего, в русском языке существует большое количество обстоятельственных существительных (наречных выражений). Это не наречия, а обычные падежные формы существительных с раздельным написанием предлогов. Чтобы выделить этот класс, надо взять, к примеру, Грамматику-80 и проверить значение падежей. К сожалению, эти значения не изучаются в школе, где много чего изучается, но вот на падежи своего родного языка там времени не хватает. К примеру, основным значением В.п. является направленность, при этом можно выделить частные значения: ориентации, результата, следствия, цели.

Примеры наречных выражений: в меру, в ногу, на износ, под уклон; в струнку, в ряд, в прах, на славу; в заключение, в придачу, в насмешку, в новинку, на зависть, на вкус; в розницу, в складчину, в рассрочку, в срок, на время; на скаку, на лету, на плаву, на бегу, на виду; по памяти; с ходу, с размаху, с разбегу, с изнанки, от силы; за границей.

  1. К этому же классу относится наречие без толку из недавнего вопроса, которое в действительности является обстоятельственным существительным (Р.п., предлог БЕЗ). Почему до 1956 года встречалось его слитное написание? Вероятно, раньше считалось, что обстоятельственное значение – это причина для перехода в наречие. Но это не так, падежные формы существительного часто выполняют функцию наречия, но пишутся раздельно. Для перехода в наречие нужен особый повод, и таким поводом часто становится наличие парных вариантов с предметным и обстоятельственным значением.

  2. Поэтому нас прежде всего будут интересовать наречия со слитным написанием, мотивированные существительными. Для них важен именно способ образования. Основной вариант – это переход существительного с предлогом в наречие (в тайне – втайне, на удачу – наудачу, в праве – вправе и т.д.). В отличие от существительного, которому глагол задает определенный падеж, наречие более свободно в образовании различных словосочетаний (держать в тайне – втайне желать, мечтать, надеяться, подыскивать, гордиться и др.).

  3. Возьмем, к примеру, наречия поистине, поневоле. Наверное, в этом случае сложно подобрать парный вариант словосочетания с раздельным письмом, но и это не проблема, ведь способ образования тот же самый. Иногда слитная форма позволяет менять значение наречного выражения, как в слове напрокат (исключается целевая направленность и утверждается способ действия). Значительная группа наречий со слитным написанием связана с отглагольными существительными (наперебой, наперехват, напоказ), которые, как правило, пишутся слитно.

Полагаю, что дальше продолжать не стоит, это уже частные детали. Мне же интересно узнать ваше мнение по поводу сложности классификации наречий по способу написания. Это действительно сложно и почему?

И еще дополнительный вопрос по поводу цитаты. Я, конечно, понимаю, что это научный стиль и всё такое, но и в этом случае, вероятно, действуют правила общей стилистики. Можно ли повысить информативность этого высказывания и исправить стилистические погрешности, если такие имеются?

Обсуждение вопроса о написании наречия "без толку" https://rus.stackexchange.com/questions/462623/Как-относиться-к-слитному-написанию-бестолку-которое-встречается-у-классиков

7
  • 1
    "Wитату из научной статьи" надо бы атрибутировать. Кто сказал, где сказал, когда сказал. Иначе не очень понятно, зачем сказал. а что касается самого вопроса, то он выглядит надуманным. Кодифицированная орфография (наречий в частности) сама по себе является порождением некой классификации словарных слов. То есть написание вторично по отношению к классификации, которую явно или неявно вводят авторы орфографических словарей. И как можно в такой ситуации говорить о обратном - классификации на основе правописания - я просто не понимаю. – behemothus 30 ноя '20 в 15:51
  • Это статья приводится в качестве примера из недавнего обсуждения наречия «без толку» . Речь идет именно о проблемах орфографии, и даже употреблен термин «орфографическая классификация». Поэтому мой вопрос непосредственно связан с темой этой статьи. Адрес вопроса: rus.stackexchange.com/questions/462623/… Адрес статьи: rjano.ruslang.ru/ru/archive/2007-2/147-163 О. Е. Иванова Правописание наречий: правила и словарь. – Sharon 30 ноя '20 в 16:24
  • 1
    А я не вижу смысла противопоставлять по написанию наречие "бестолку" конструкции "без толку": они различаются как по употреблению, так и ударением. Грубо говоря, "бе́столку (=бесполезно) их противопоставлять, можно заниматься этим долго и без то́лку (=без результата)". Видимо, в какой-то момент произошла административная унификация того и другого в "бе́з толку". – Alex_ander 30 ноя '20 в 19:48
  • Alex_ander, вы всё очень правильно понимаете, только делаете с точностью наоборот. Если нет разницы между слитным и раздельным письмом по значению, то нужно оставить эти слова в покое, то есть в их изначальном статусе - обстоятельственное существительное с раздельным написанием, что и было сделано. Иначе весь список наречных выражений, приведенный в ответе, тоже надо писать слитно или - что еще хуже - писать как скажут. – Sharon 1 дек '20 в 4:19
  • Было бы прекрасно, если голосующие озвучили свое имя и свою позицию по данному вопросу. Иначе мне трудно понять, против чего или за что они голосуют: против меня лично; против статьи О. Ивановой как таковой или против ее содержания; а может быть, против метода, который я предлагаю. Особенно интересно пследнее - конструктивная критика всегда полезна автору. На комментарий Alex_ander я ответила, вы хотите что-нибудь добавить? Пожалуйста, представьтесь, и я внимательно вас выслушаю. – Sharon 1 дек '20 в 13:14

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.