В письменных источниках действительно встречаются все три варианта оформления изъяснительной части в БСП: двоеточие, тире, запятая. Как верно замечено, мы наблюдаем это в сходных по структуре предложениях. Более того, одно и то же предложение можно записать с тремя разными знаками. Отметим, что это факты, где согласие специалистов по лингвистике не требуется.
Далее тоже факты (примеры взяты из Нацкорпуса), то есть это выбор автора. Писатели, вероятно, больше знают о языке, чем лингвисты, хотя бы на интуитивном уровне.
(1) Двоеточие. Я вот вчера шел по парку. Слышу: сзади ровно она (кошка) мявкает. Остановился. А она стоит и смотрит на меня во все глаза. Забрали его, говорю, Кася, больше его уж тут не будет, и не жди. А она смотрит на меня, как человек, и в глазах слезы. Мне даже страшно стало.
(2) Тире: Вдруг я слышу ― сзади опять дверь щелкнула.
(3) Запятая: Слышу, кто-то окликает меня.
- Все три фразы произносятся с разной интонацией и имеют разные смысловые оттенки. В первом предложении сделана пауза (остановка голоса), мы как бы вместе с героем прислушиваемся к звукам, пытаемся их распознать. Во втором случае события излагается в ускоренном темпе, там мы присутствуем с автором на месте действия, которое разворачивается на наших глазах. Пауза обозначена, но это не та интонация, которая останавливает, она, напротив, передает движение. В третьем предложении пауза только намечена, фактически это вводное слово, обозначающее источник информации. Общий тон повествования спокойный.
Всё сказанное – это не факты, а мнение читателя, на которое я имею право и где мне также не требуется разрешение кого-либо.
- А теперь переходим к правилам Розенталя. Не всегда они четко изложены: многое в них недосказано, многое отредактировано теми же филологами, так что надо уметь читать между строк. При описании интонации я дополнительно воспользуюсь учебником по современному синтаксису, так как там четко обозначена характеристика каждого вида.
Итак, двоеточие. Используется для обозначения изъяснительных и пояснительных отношений в БСП. (1) Интонация нисходяще-нисходящая, с неполным понижением голоса в первой части. Это то, что Розенталь называет интонационным предупреждением.
В том же учебнике описаны еще два вида интонации. (2) Интонация нисходяще-нисходящая с полным понижением голоса перед второй частью, пунктуация: тире или запятая. Дорога была плохая – людей в кузове швыряло из стороны сторону. Работа не волк, в лес не убежит. (3) Интонация восходяще-нисходящая, пунктуация: тире, реже запятая. Область применения: сопоставление (противопоставление) и взаимообусловленные отношения: Ты богат – я очень беден. Поспешишь – людей насмешишь. Останетесь одни – тогда и живите, как хотите.
Это все еще официальная (разрешенная) информационная часть.
- А дальше terra incognita, делайте выводы сами. Можете здесь остановиться, можете искать собственный путь. В качестве путеводной звезды могу предложить следующую фразу: «Верны те суждения и теории, которые оправдывают себя на практике». Другого критерия истины пока не придумали, поэтому я не верю в «теорию агрессивности тире».
Я же познакомлю вас со своими «интеллектуальными упражнениями». Итак, основной характеристикой интонации при выборе знака является не пауза, а движение голоса (тона), оно определяет тип интонации.
Мы видим, что тире может соответствовать двум совершенно разным типажам, условно назовем эти варианты как тире разделительное и тире присоединительное. И вот присоединительное тире имеет тот же тип интонации, что и двоеточие (нисходяще-нисходящую), это тире и есть «агрессивное», именно оно конкурирует с двоеточием. Но этот тип интонации можно обозначить и запятой, различие будет в длительности пауз, в ударении, но только не в тоническом плане.
- А теперь рассмотрим нашу задачу, где используются три разных знака. Мы уже видели, что тип интонации во много зависит от движения тона в первой части. С двоеточием все понятно, это первый тип (нисходяще-нисходящая). А изъяснительное тире? Этот вариант в учебнике не рассмотрен, так что слушаем фразу внимательно» «Вдруг я слышу ― сзади опять дверь щелкнула». Я полагаю, что интонация восходяще-нисходящая: нет здесь понижения голоса и этот вариант резко отличается от пояснительной (предупредительной) интонации для двоеточия. Отметим, что пауза при разделительном тире обозначена чётко (в отличие от тире присоединительного).
А запятая? Я думаю, на этом (фактически вводном) слове тон вообще не изменяется, то есть мы не выделяем его ударением, только обозначаем небольшую паузу. Разумеется, здесь тоже нет интонации предупреждения.
- Вот и ответ.
При отсутствии предупредительной интонации может ставиться как тире, так и запятая, но интонационно эти варианты тоже различаются между собой, причем различаются существенно. И передают разные смысловые оттенки, которые хорошо чувствует автор и должен так же хорошо почувствовать читатель. А лингвистам надо сначала разобраться с существующей практикой письма, а потом уже делать какие-либо выводы.