Правильно: Это, по-твоему, нормАльно? В вопросительном предложении и при такой постановке логического ударения это вводное слово с оценочным значением «по твоим меркам, по твоему мнению».
Решение кажется простым, но это далеко не так, ввиду многозначности слова по-твоему.
Пояснение
- В справочнике по пунктуации указаны два значения для наречия по-твоему: http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_919
(1) делать так же, как ты:
Как вести о дороге трудной,
Когда-то пройденной самим,
Внимаю речи безрассудной,
Надеждам розовым твоим.
Любви безумными мечтами
И я по-твОему кипел,
Но я делить их не хотел
С моими праздными друзьями (Некрасов).
(2) делать так, как ты хочешь, по твоему желанию: Нет уж, извиняюсь, не бывАть по-твоему! Ладно, пусть будет по-твОему.
Оба значения относятся к действию, но в первом случае (делать, как делаешь ты) позиция наречия ударная, а во втором значении (делать по твоему желанию) наречие может находиться в ударной и безударной позиции, а глагол иногда пропускается (любишь, когда всё по-твоему).
- Вводное слово по-твоему имеет оценочное значение – «по твоим меркам, по твоему мнению, на твой взгляд, с твоей точки зрения», причем оценка может относиться к действию, признаку, предмету. Но оно, как и многие другие вводные слова, имеет парное наречие с тем же оценочным значением, то есть не обособляется, входит в состав предложения и выделяется логическим ударением.
3.Таким образом, можно сделать вывод. Только наречие по-твоему, которое имеет значение «по твоему желанию» и относится к глаголу, может находиться в безударной позиции (не бывАть по-твоему), а в остальных случаях наречие только ударное.
- Это, по-твоему, нормАльно? В приведенном примере слово по-твоему имеет оценочное значение, и здесь возможны варианты: (1) Это, по-твоему, нормАльно? (1) Это по-твОему нормально?
Первый вариант (вводное слово) стандартный и частотный, а вот для второго варианта (с наречием в ударной позиции) больше подходит утверждение, а не вопрос: Это по-твОему всё нормально, а я так не считаю.
Для вопросительного варианта ситуацию подобрать трудно. Это по-твОему (по твоим меркам) нормально? А ты не пробовал узнать, что нормальным считают остальные?
- Из-за многозначности слова по-твоему часто допускаются ошибки, особенно при переводах:
Вводное слово: И кАк, по-твоему, я смогу за всё это платить? По-твоему, здесь жАрко? По-твоему, здесь чтО, Королевский Ботанический Сад? КтО это, по-твоему?
Наречие: А ты любишь, когда всё по-твОему? Будь по-твОему, Эд.
Два варианта: А как это, по-твоему, вЫглядит? А как это по-твОему выглядит?