1

У классиков оно встречается, но всего три примера нашел в Нацкорпусе.

1

Если литературно выглядит

Но иногда мне любопытно узнать ― в какую цену? [Ю.И. Визбор. Завтрак с видом на Эльбрус (1983)],

то «в ту же цену» как ответное, в соответствующем контексте, — вполне литературно.

3
  • Считаете ли Вы, что в остальных случаях это выражение не будет литературным? (Я действительно не понял это из ответа.) – grizzly 22 сен '20 в 12:19
  • Остальных случаях? Каких же? Нужна конкретика. В тех примерах, что у Артёма из НК, контекст понятен: цена прежде была названа и известна. «В ту же цену» как продолжение рассуждения литературно. – shampar 22 сен '20 в 13:01
  • Спасибо, shampar! Задал вопрос и в магазине услышал как раз "В какую цену..?" :) – Артём Луговой 22 сен '20 в 13:44
0

Словарь управления говорит и "ценой в десять рублей", и "ценой десять рублей", но отмечает, что второй вариант встречается чаще. Думаю, что выражение в вопросе из той же серии.

2
  • Спасибо, grizzly! – Артём Луговой 22 сен '20 в 13:45
  • Раз уж словари не против, попробую обосновать. В какую цену = во что обходится (то или иное приобретение): "что" конкретизируется, предлог остаётся. – Alex_ander 25 сен '20 в 6:20

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.