Прошу знающих уточнить принцип постановки или отсутствия запятой в указанном предложении.
С одной стороны, синтаксически это похоже на придаточное причины, то есть обособление обязательно. С другой — старое доброе правило с "в качестве" здесь тоже прослеживается.
Рассудите, пожалуйста.
1 ответ
Как настоящий берлинец, он чрезвычайно практичен.
Значение причины: Так как он настоящий берлинец, он чрезвычайно практичен. Будучи настоящим берлинцем, он чрезвычайно практичен.
А вот значения "в качестве" здесь нет. Скорее можно сказать так: Он не показался мне настоящим берлинцем — для этого он недостаточно практичен.
У Розенталя: https://old-rozental.online/punctuatio.php?sid=147#pp147
Сравнительный оборот может содержать в себе оттенок причинного значения: Васенда, как человек положительный и практический, нашёл невыгодным закреплённое место (Пом.) — будучи человеком положительным.
Сравнить: Это я вам говорю как настоящий берлинец. Здесь значение "в качестве".