Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении "И вместе мы - новая семья!"?
2 ответа
Вот из Розенталя: Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: ...Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).
В вашем предложении тире не ставится. ( Но авторских знаков никто не отменял:« Море — смеялось»).
Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик... (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец... (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин).
Правильно поставлено тире: И вмЕсте мы – новая семья!
Конечно, нужно видеть контекст, но в даном случае без паузы эту фразу произнести просто невозможно. Тире здесь интонационное, логическим ударением выделено слов вместе.
В общем же случае в подобном предложении возможны варианты, например:
Классное мероприятие: ВмЕсте мы – одна семья.
Стихотворение: https://stihi.ru/2016/03/23/799
Сразу кончились все споры.
Наконец-то, понял я:
Ведь она – моя сестрёнка,
Вместе мы одна семья.
-
В поддержку ответа: Вместе мы сила. Вместе — мы сила. Вместе мы — сила. (google.com/…) Как расставишь ударения. И еще: Мы вместе, мы — семья, а значит, мы сильны. Сильны любовью, верностью, заботой. И нас не сломят боли и заботы. Ведь мы — семья, и этим мы сильны. – Римма Михайлова 7 авг '20 в 21:03
-