2

Царапанный

Как объяснить написание НН в этом слове? Мне кажется или это действительно сложный случай? По-моему, это слово — отглагольное прилагательное и писать нужно одну Н: царапанный обозначает постоянный признак-качество — нам не важно, кто, как и когда царапал, это слово означает «покрытый царапинами». Вдобавок к этому это слово образовано от глагола несовершенного вида, что тоже аргументирует мою версию. Мне действительно слабо понятно, почему это слово считается причастием и почему там пишется НН. Буду признателен, если поможете разобраться!

2

По-моему, это слово — отглагольное прилагательное и писать нужно одну Н: царапанный обозначает постоянный признак-качество — нам не важно, кто, как и когда царапал, это слово означает «покрытый царапинанми»

Долго пыталась себе представить прилагательное царапаный как постоянный признак-качество "покрытый царапинами" - не смогла, не смогла представить себе предмет, покрытый царапинами, чтобы не спросить "Кто его поцарапал? Когда его поцарапали?" Кто-то же наложил царапины?

Вот рваные джинсы могу - это мода такая - создать вид, будто их порвали, но на самом деле их не рвали, они сразу такие созданы, кошку драную могу - от старости может так выглядеть, не обязательно её драть.

А вот лицо оцарапанное нужно всё-таки оцарапать, бампер - кто-то его оцарапал, как и спина, стена, горло и т.д. И причём напрашиваются причастия с приставкой или зависимыми словами, а без них, по-моему, это просторечия, литературная форма именно причастие с двумя Н. В словаре Лопатина потому и присутствует причастие царапанный, что оно употребляется с зависимыми словами: не раз царапанный (бампер).

Так что словари правы, я за -НН-

2

Ответ изменен

1. Обратимся к словарю

В орфографическом словаре мы видим: царапанный, также во всех словарях его называют причастием. Простое решение ("гениальное", наверное). В любом случае, статус и форма письма обозначены, но они не соответствуеют правилу Розенталя.

2. О правиле 4-х признаков при выборе Н и НН

Это правило формальное, оно помогает быстро (без грамматического анализа) выбрать Н или НН, но при этом не различает причастия и прилагательные: в причастиях пишется НН, а в прилагательных как Н, так и НН.

Поэтому у этого правила много исключений (например, слышанный пишется с двумя НН). В этих случаях приходится проводить грамматический анализ: определять качественный признак для прилагательного и признак по действию для причастия, учитывать способ образования слова и т.д.

3. Грамматический анализ

Итак, мы обращаемся к грамматическому справочнику (например, Грамматика-80) и смотрим раздел: Словообразование прилагательных. Прилагательные, мотивированные глаголами.

И читаем. Суффикс Н, ЕН: значение признака, возникающего как результат процесса, когда предмет был объектом этого процесса. Форма царапать — царапаный подходит под это определение.

Получается, что царапаный — это отглагольное прилагательное. Известно, что страдательные причастия прошедшего времени образуются только от глаголов совершенного вида, а у нас несовершенный вид. Значит, согласно словарю, прилагательное должно перейти в причастие и обратно не возвращаться?

А вот почему именно так, почему не остается парный вариант — это непонятно. Обычно такой переход происходит при наличии зависимых слов, хотя возможны и другие случаи. Например, в обособленных оборотах признак проявляется как действие. Но у нас-то что?

4. Обратимся к Нацкорусу:

Когда Лариса сидела за рулем, она... приговаривала: «Василиса ты моя прекрасная, ты не смотри, что одежка у тебя царапанная, зато душа у тебя чистая, мытая-перемытая моющим маслом, карбюратор отрегулирован, компрессия замечательная. [Ю. И. Визбор. Завтрак с видом на Эльбрус (1983)]

Стекла в них были царапаные и к тому же чуть искажали, но когда он, поблагодарив караульных, вышел на платформу, то понял, что без них ему было бы не обойтись. [Дмитрий Глуховский. Метро 2033 (2005)]

И если хорошенько рассмотреть вещи в лупу, обычно видишь, что они совсем не царапанные, не прошедшие страха тайников сталинской эпохи, просто вышедшие из мастерской, совсем не жившие, без теплоты, свойственной работам этого великого русского ювелирного дома. [А. Васильев. 2006]

Как мы видим, обе формы употребляются.

5. Специальная лексика

А бывает так, что поверхность специально покрывают царапинами? Оказывается да, продаются металлические листы с такой структурой, и на ценники обозначено: Царапанный алюминий анодированный листовой. Иногда встречает и "царапаный", но редко.

То есть в качестве специальной лексики можно было бы писать царапаный (так же, как рифленый), но не принято. Термин встречается редко, поэтому ориентируются на словарную орфографию. Но значение здесь именно "в качестве", по смыслу это прилагательное.

6. Вывод

И какой вывод? Очень простой: пишем царапанный. Мы всегда согласны со словарем. Нам как скажут, так мы и напишем.

  • 1. Значит, согласно словарю, прилагательное должно перейти в причастие и обратное не возвращаться? Наверно, обратно? 2. В орфографическом словаре Лопатина: царапаный, прил. (gufo.me/dict/orthography_lopatin/…) Не знаю, правда, можно ли доверять этому словарю (единственному, по-моему, в котором "царапаный" — это прилагательное). – Римма Михайлова 23 июл в 9:47
  • 1
    @Римма Надёжнее доверять словарю Лопатина на Грамоте. – grizzly 23 июл в 9:58
  • Конечно-конечно, я и сама использую словари "Грамоты" (см.: rus.stackexchange.com/questions/461439/…). Я имела в виду, что этот словарь единственный, в котором я обнаружила "царапаный". У меня есть четырехтомный словарь (1958—1961) — в нем слова "царапаный" и "царапанный" отсутствуют. – Римма Михайлова 23 июл в 10:16
  • @Sharon О-ёй! Кто-то от души минусов понаставил! И опять — без всяких объяснений. Непорядок. P. S. Конечно же, ВЫ можете доверять только себе — ВАШИ знания это позволяют. Мне же, дилетанту, гораздо сложнее — и с выбором источников, и с формулировками... Но поддержка, думаю, нужна всем и всегда. – Римма Михайлова 23 июл в 10:55
  • Да, минусовали меня действительно от души. Дорогие друзья, так что же неправильно в моем ответе, в каком пункте ошибка? Подскажите, пожалуйста, я исправлю. Право же, я очень старалась поделиться с вами знаниями и примеры в Нацкорпусе подходящие нашла. Они вам ни о чем не говорят, ни в чем не убеждают? И если всё правильно, то что тогда? Неужели неприязнь ко мне вам всего дороже - и истины, и любви к родному языку. – Sharon 23 июл в 19:12

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.