1

Он работал(,) как его отец: усердно и не жалея себя.

Нужна ли запятая на месте скобок? Я думаю, нужна, вот моя аргументация: в роли обобщающего слова при однородных обстоятельствах «усердно и не жалея себя» будет выступать сочетание «как его отец». И если его выделить запятыми как сравнительный оборот, то, следовательно, данный оборот будет обозначать только уподобление. Но в этом предложении слова «как его отец», так как являются обобщающими, должны обнаруживать общее обстоятельств «усердно и не жалея себя», соответственно, должны иметь значение обстоятельства и потому не выделяться запятыми.

Верна ли моя логика? Заранее огромное спасибо!

1
  • «Если его выделить запятыми как сравнительный оборот» — аналогичная фраза?
    – shampar
    12 июл '20 в 18:43
2

Контекст приходится придумывать. Если в предложение есть сравнение с отцом, то эта тема уже начата в предыдущем тексте, например:

Его отец отличался особенным трудолюбием. И Он работал, как его отЕц: усЕрдно и не жалея себЯ.

Сравнительный оборот здесь нельзя не обособить. Это именно сравнение, а не обстоятельство образа действия с конкретным содержанием.

Обособленный оборот не может быть обобщающим словом по своей грамматике, но он занимает позицию обобщающего слова, сравнить: И Он работал по-отцовски: усЕрдно и не жалея себЯ.

Однородный ряд более полно раскрывает (поясняет) содержание выражений как отец, по-отцовски.

2
  • Очень обстоятельный ответ, но всё-таки я не до конца понял Вашу логику: если можно заменить на «по-отцовски», т.е. на наречие образа действия, почему нужно обособлять, ведь это главный фактор, указывающий на отсутствие обособления? 13 июл '20 в 7:51
  • 2
    Это следует из контекста. Нельзя рассматривать предложение изолированно. Необособленный сравнительный оборот должен быть самодостаточным по содержанию, например: Тропинка вьется как змея. Для этого оборота контекста не нужно, его смысл и так понятен. А у оборота "как его отец" нет самодостаточного качественного признака, поэтому он может быть только сравнением. Такой же сравнительный смысл и в наречии по-отцовски, но там другая грамматика (слово, а не оборот).
    – Sharon
    13 июл '20 в 8:03

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.