Скажите, пожалуйста, можно ли словосочетание знать не знал назвать фразеологизмом?
Некоторые источники утверждают, что это фразеологизм.
2 ответа
Знать не знаю (знать не знаешь, знать не знали, знать не знал...) — о полной неосведомленности в чем-либо; о нежелании признать что-либо.
Репертуар русскаго и пантеон всѣх европейских театров (1842):
Иванъ (прикинувшись простачкомъ).
Помилуйте, батюшка баринъ! Знать не знаю, вѣдать не вѣдаю!
В толковом словаре Даля (1863—1866):
Знать не знаю — а дело мое! Знать не знаешь, так и вины нет, только не признавайся.
И вот — по тундре мы, как сиротиночки, —
Не по дороге всё, а по тропиночке.
Куда мы шли — в Москву или в Монголию, —
Он знать не знал, паскуда, я — тем более.
В. Высоцкий (1962)
Выражение (в разных формах) используется в языке более полутора веков.
Думаю, что его можно квалифицировать как устойчивое словосочетание.
Вопрос мне показался интересным, но вот ответить на него сложно. В области фразеологии лично мне не хватает точности и определенности, и именно эти проблемы я вижу в заданной теме. Поэтому надеюсь, что будут и другие ответы.
У Риммы приводится интересный и познавательный материал о самом фразеологизме, но не о его классификации, а вот вопрос был именно об этом.
Можно ли назвать сочетание фразеологизмом? Чтобы ответить, надо знать следующее.
Прежде всего, какой основной признак у фразеологизма? Могу предположить, что это воспроизводимость в речи, но не уверена.
Также надо знать, как это понятие соотносится с похожими названиями: целостное (цельное) выражение, устойчивое выражение (словосочетание). Как грамотно использовать все эти названия: к примеру, это выражение или словосочетание?
И если ли похожие понятия нефразеологического характера, где грань между ними?
- Рассмотрим это конкретное выражение: знать не знал; знать не знаю.
Характерным признаком здесь является повтор, но что это за повтор?
Существуют чисто языковые повторы, например: сиди не сиди, ждет не дождется, сказал так сказал. Это глагольные, а есть еще именные: чином чином, дурак дураком.
Это что, тоже фразеологизмы? Тогда надо хотя бы в общих чертах определять их разновидность и структуру. Например, что лежит в основе заданного выражения – словосочетание или предложение?
- И про источники интересный вопрос. Получается, что только некоторые считают «знать не знаю» фразеологизмом, другие же иначе называют, а вот как?
Таким образом, вместо ответа получается сборник вопросов. С другой стороны, правильно спросить – это уже наполовину ответить, так что не хватает второй половины.