Ветеран войны труженик тыла Иванов Иван.
Однородные или неоднородные определения? Нужна ли запятая?
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуТруженики тыла - это тоже ветераны войны. Ветеран войны более широкое понятие, труженик тыла - более конкретное. Думаю, что лучше всего писать эти звания-статусы через тире или труженик тыла в скобках, где труженик тыла будет своеобразным уточнением:
Ветеран войны (труженик тыла) Иванов Иван. Или: Ветеран войны - труженик тыла Иванов Иван.
На сайте Госуслуг есть страница, где рассматривается порядок присвоения звания. Там используются как раз скобки Госуслуги:
Присвоение звания "Ветеран Великой Отечественной войны" (труженик тыла)
Получается, что оформлять названия этих статусов как однородные члены нельзя.
Правильно: Ветеран войны, труженик тыла Иванов Иван.
И не надо ничего изобретать. Есть такое понятие, как сближение определений и приложений. В данном случае признаки сближены по почетности званий и считаются однородными, и совсем неважно, что по семантике они могут обозначать разные понятия.
Вот пример: Александра Сергеевна является ветераном труда, ветераном Великой Отечественной войны, тружеником тыла. ...
Здесь говорится о том, какой перед нами замечательный человек, удостоенный всех этих высоких званий.