"Гардемарины III" (Екатерина говорит Елизавете):
Мне судьба Анны Леопольдовны не блазит, и Павлушу я вам не отдам.
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуМеня судьба Анны Леопольдовны не соблазняет (привлекает),
Я "Гардемаринов" не люблю (за странноватый, совсем не по эпохе язык - в т. ч.), видел только первую часть - и то не до конца. Могу только догадываться о контексте, в котором эта фраза прозвучала. Но в любом случае - весьма сомнительно, что в речи особ столь высокопоставленных употреблено значение, которое и у Даля-то не на первом месте идет среди диалектных. У него даже не очень понятно, является ли слово родственным "блажь", "соблазн" - или это случайное созвучие. Плюс ко всему не совсем по смыслу подходит.
Мне судьба Анны Леопольдовны не блазит, и Павлушу я вам не отдам.
Точного синонима, боюсь, нет, "блазить" - это и есть блазить - делать что-то приятное, радовать, "счастливить" (осчастливливать). На крайний случай - вдохновлять. Согласитесь, даже в примере на картинке у G. A. куда более по смыслу подходит. "Соблазнять", "привлекать" - это уже меньшая степень точности.
Слово, увы, не фиксируется современными словарями, да и в "высоких", не диалектных текстах XVIII и даже XIX века встречается нечасто.
Однако в современных изданиях можно найти примеры правильного употребления.
Олеся в ответ равнодушно пожала плечами, пусть болтают, ей к людям возвращаться неохота и делать там особо нечего. Насмотрелась на страшный каторжный труд крестьянок, их мужей - пьющих и бьющих, выводок орущих голодных детей. Нет, ей такая жизнь не блазит, на хуторе распрекрасно одна проживет.
Светлана Крамальская "Черные белые ночи"
Вот Ягужинский тоже был денщиком, а стал генерал-прокурором Сената. Может, и Василию то блазит?
Андрианова Т. В. "Офицер и царевна. Вольная пташка"
(тот же автор, кстати, что и в примере у G. A., что позволяет говорить о характерном употреблении).
Даже не знаю, что мне больше блазит?) То, что так здорово прошло выступление или то, что наконец- то я нашла удобное прибежище своим ногам, гудящим после концерта, как провода под высоким напряжением!)
Пользователь VK, пунктуация сохранена.
Ну никак в этих примерах не "соблазняет", а вот "радует" - вполне.
Выскажу предположение, что это значение на том этапе вполне соответствовало общему "чудиться". Два современных значения морфа "чуд" ("сверхъестественное" и "прекрасное") вполне удачно иллюстрируют этот переход.
На современном:
Меня судьба Анны Леопольдовны не соблазняет (привлекает), и Павлушу я вам не отдам.
БЛАЗН м. или блазнь ж. церк. соблазн, соблазнительные слова, поступки; мана, морока, обаяние. Блазнить кого, чем, соблазнять, искушать, смущать, совращать, наводить на грех; -ся, вдаваться, впадать в соблазн, быть соблазняему. Блазнить меня нечистый, в другой раз привиделся. Не блазнитесь вином-то, парья. Блазнить безличн. сев. блазнить. Поколе в чашке есть (недоедено), все блазнит.
По ссылке приведены и другие значения.