3

"Гардемарины III" (Екатерина говорит Елизавете):

Мне судьба Анны Леопольдовны не блазит, и Павлушу я вам не отдам.

1

Меня судьба Анны Леопольдовны не соблазняет (привлекает),

Я "Гардемаринов" не люблю (за странноватый, совсем не по эпохе язык - в т. ч.), видел только первую часть - и то не до конца. Могу только догадываться о контексте, в котором эта фраза прозвучала. Но в любом случае - весьма сомнительно, что в речи особ столь высокопоставленных употреблено значение, которое и у Даля-то не на первом месте идет среди диалектных. У него даже не очень понятно, является ли слово родственным "блажь", "соблазн" - или это случайное созвучие. Плюс ко всему не совсем по смыслу подходит.

Мне судьба Анны Леопольдовны не блазит, и Павлушу я вам не отдам.

Точного синонима, боюсь, нет, "блазить" - это и есть блазить - делать что-то приятное, радовать, "счастливить" (осчастливливать). На крайний случай - вдохновлять. Согласитесь, даже в примере на картинке у G. A. куда более по смыслу подходит. "Соблазнять", "привлекать" - это уже меньшая степень точности.

Слово, увы, не фиксируется современными словарями, да и в "высоких", не диалектных текстах XVIII и даже XIX века встречается нечасто.

Однако в современных изданиях можно найти примеры правильного употребления.

Олеся в ответ равнодушно пожала плечами, пусть болтают, ей к людям возвращаться неохота и делать там особо нечего. Насмотрелась на страшный каторжный труд крестьянок, их мужей - пьющих и бьющих, выводок орущих голодных детей. Нет, ей такая жизнь не блазит, на хуторе распрекрасно одна проживет.

Светлана Крамальская "Черные белые ночи"

Вот Ягужинский тоже был денщиком, а стал генерал-прокурором Сената. Может, и Василию то блазит?

Андрианова Т. В. "Офицер и царевна. Вольная пташка"
(тот же автор, кстати, что и в примере у G. A., что позволяет говорить о характерном употреблении).

Даже не знаю, что мне больше блазит?) То, что так здорово прошло выступление или то, что наконец- то я нашла удобное прибежище своим ногам, гудящим после концерта, как провода под высоким напряжением!)

Пользователь VK, пунктуация сохранена.

Ну никак в этих примерах не "соблазняет", а вот "радует" - вполне.

Выскажу предположение, что это значение на том этапе вполне соответствовало общему "чудиться". Два современных значения морфа "чуд" ("сверхъестественное" и "прекрасное") вполне удачно иллюстрируют этот переход.

5
  • Спасибо, читаю! ...За странноватый, совсем не по эпохе язык — например "ёкарный бабай", да?))) А-а, это в последнем фильме (теперь прочитал, что вы первый только смотрели). – Артём Луговой 19 июн '20 в 10:06
  • Нет, совсем не это. Понимаете, в исторических произведениях герои должны говорить либо языком своей эпохи (по склерозу - это последовательно проводил Мережковский), либо уж современным автору языком (без явных ахронизмов, естественно; у Гоголя это доведено до совершенства), А если взять это кино (которое, впрочем, и от литературного первоисточника недалеко ушло) и выкинуть имена собственные, то не сразу и поймешь, в какую эпоху попал. Стилизация то ли под XVI век, то ли под XIX... Каша. Это субъективно, ибо общее неприятие и романов, и фильма, конечно, не способствует взвешенному анализу стиля – behemothus 19 июн '20 в 10:26
  • Вспомнил еще один близкий синоним - "радовать" и заодно чуть поправил ответ. – behemothus 19 июн '20 в 10:36
  • Кстати, я тоже совершенно не хотел фильм смотреть, стиль не понравился, а потом втянулся, увлёкся сюжетом, понравились герои и закрыл глаза на то, что не нравилось. Так, получается, среди правильных значений и "осчастливливать", и "чудиться"? – Артём Луговой 19 июн '20 в 10:45
  • Ээээ.... Ну да. "Чудиться" - это не "среди", это вообще главное значение. Но в разбираемом контексте оно не проходит. "Осчастливливать" - это не очень точный синоним для вспомогательного значения, все наши примеры - именно на него,Э на это вспомогательное значение... – behemothus 19 июн '20 в 10:51
4

На современном:

Меня судьба Анны Леопольдовны не соблазняет (привлекает), и Павлушу я вам не отдам.


БЛАЗН

БЛАЗН м. или блазнь ж. церк. соблазн, соблазнительные слова, поступки; мана, морока, обаяние. Блазнить кого, чем, соблазнять, искушать, смущать, совращать, наводить на грех; -ся, вдаваться, впадать в соблазн, быть соблазняему. Блазнить меня нечистый, в другой раз привиделся. Не блазнитесь вином-то, парья. Блазнить безличн. сев. блазнить. Поколе в чашке есть (недоедено), все блазнит.

По ссылке приведены и другие значения.


БЛАЗИТЬ - БЛАЗНИТЬ:

введите сюда описание изображения введите сюда описание изображения

4
  • Спасибо большое, Галина! Что-то смущает меня запятая в примере с картинки после "тем более". Нужна она, кто что думает? – Артём Луговой 19 июн '20 в 8:30
  • Что-то смущает меня запятая в примере с картинки после "тем более". Нужна она, кто что думает? Не нужна. Формально-то её можно оправдать тем, что "тем более" в беллетристике часто используется как вводное, но здесь такое использование очень неестественно. Попытаюсь объяснить это. – behemothus 19 июн '20 в 12:30
  • Я по своей серости не знаю, кто такая эта графиня Саксонская и чем она прославилась в России, но это точно не про себя Елизавета говорит, у неё такого титула не было. А коли так, то значения "в качестве" у "как" тут нет, а есть "подобно тому, (как)". Запятая перед "как" зрительно отсылает именно к этому правилу, но она-то должна бы стоять пере "тем более", где она и так есть. Таким образом, зрительно запятая перед "как" только в водит в сомнение относительно структуры фразы. – behemothus 19 июн '20 в 12:34
  • Спасибо, Бегемотус! Не зря она мне глаз резала.)) – Артём Луговой 19 июн '20 в 13:59

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.