Нормально ли так сказать
Вы не против, если я сяду?
Ведь вроде бы это уже прижилось в языке, и не обязательно говорить
Вы не против того, чтоб я сел?
Так даже чудно́ звучит как-то. Не так ли?
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуНормально ли так сказать
Вы не против, если я сяду?
Ведь вроде бы это уже прижилось в языке, и не обязательно говорить
Вы не против того, чтоб я сел?
Так даже чудно́ звучит как-то. Не так ли?
Фраза нормальная, не буду Людмилу повторять.
А вот в отношении того, что там дама себе подумала... Тут есть минимум два варианта объяснения. Или она вообще не из культурных и просто не привыкла к вежливости подобного рода. Но это вещи этикетные, к языку имеющие весьма косвенное отношение.
Либо, что более вероятно, ей слово "сел"/"сяду" ухо не приласкало. Ну вы знаете, есть такая у шибко грамотных манера полагать, что сел - это в места не столь отдаленные, а в трамвае только присаживаются. И то и другое - неверно, более того, "присесть" - стилистическая ошибка, если имеется в виду не кратковременное сидение и не на краешке стула. Но миф этот живуч...
Нормальная разговорная фраза. А что здесь может вызвать сомнение?
Не против - предикативное наречие в безличном предложении, имеющее синонимы: согласен, не прочь, не возражаю. Это же не предлог, который требует присутствия существительного или местоимения.
А в связи с чем вопрос?