Нужна ли запятая перед "то"?
"А их лагерь я не видела, поэтому даже если по деревьям подкрадусь, всё равно не пойму, то ли место".
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуЗапятая перед то нужна. Также необходима ещё одна, перед даже если.
А их лагерь я не видела, поэтому, даже если по деревьям подкрадусь, всё равно не пойму, то ли место.
Придаточное предложение условия (даже если по деревьям подкрадусь) можно убрать совсем без потери смысла или переставить в другое место.
То ли место является самостоятельным (неполным) предложением со своей грамматической основой: [это] то место или не то? А значит, должно отделяться от предшествующего предложения.
А их лагерь я не видела, поэтому даже если по деревьям подкрадусь, всё равно не пойму, то ли (это) место.
1) Запятая перед то нужна, Александр все верно объяснил.
2) Запятую перед даже если ставят не всегда: паузы там нет, а наречие с частицей можно отнести к союзу ЕСЛИ.
3) Последнее предложение понимается с трудом, хорошо бы добавить частицу это.
Пример без запятой перед даже если:
Далеко не стандартно заполнение этого понятия и у самого Иванова, поэтому даже если в своих наиболее привычных толкованиях «событие» и отторгается от ивановского понимания ... [Л. А. Гоготишвили. Символизм Вяч. Иванова на фоне имяславия (2006)]
Комментарий к ответу (и к другим комментариям)
Спасибо, Александр, за ваше внимание к вопросу. Я уже говорила, что не читаю своих старых ответов – мы таким образом обращаемся к себе в прошлом, не движемся вперед, это тормозит наше развитие. Поэтому я забываю всё, что было написано раньше, и даже правила откладываю в сторону. Я решаю задачу заново, с самого начала.
Основная задача художественной литературы – это передать смысл сказанного в определенной ситуации, поэтому надо книгу открыть, то есть обратиться к контексту. Это предложение звучит по-разному, и всё можно объяснить грамматикой. Мы имеем возможность подчеркнуть или не подчеркивать наречие поэтому. При его подчеркивании (обособлении) главное предложение будет интонационно выделено, придаточное уходит на второй план. При отсутствии подчеркивания мы как бы имеем единое СПП с определенной семантикой (обо всем этом говорится в грамматике Кустовой).
А теперь присмотримся к тексту. Прорисовывается два сообщения: (1) я лагерь не видела, поэтому все равно не пойму; (2) я лагерь не видела, поэтому даже при этих условиях не пойму. Что лучше и вернее, это уже можно определить по контексту. Когда читаешь полный текст, чувствуется, что надо выбрать, даже по таким незначительным семантическим оттенкам.
И о перестановке. Это формальный прием, он позволяет однозначно решить задачу для двойного союза, там уж точно запятая не ставится. Но если второй части нет, то мы вовсе не обязаны обособлять придаточное по формальному правилу – здесь уже авторский выбор. Вот поэтому меня так не радуют манипуляции с перестановкой. Это слишком формальный и упрощенный подход, и в некоторых случаях правила не помогают выбрать верное решение, а ограничивают наши возможности.
И вот что нужно осознать на каком-то этапе собственного развития: другой подход – это не отрицание правила, а более глубокое его пониманиеи расширение его возможностей.