Оформление верное: — Идем. Хватит. — Женщина кивает на выход.
Я дополню ответ Сержа, в котором объясняется этот вариант.
1) Вот ссылка на справочник Розенталя (интересно, какого он года): https://modernlib.net/books/rozental_ditmar_elyashevich/spravochnik_po_russkomu_yaziku_punktuaciya/read_17
2) Вот ответ Грамоты.ру
Вопрос № 281073
Добрый день!
В справочнике Розенталя есть интересное примечание по поводу прямой речи перед словами автора.
А именно:
Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы:
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
Но ни в "Правилах русской орфографии и пунктуации (1956)", ни в справочнике под редакцией Лопатина ничего подобного не нашла.
Прошу разъяснить этот вопрос. Действительно ли бывают случаи, когда после прямой речи ставится точка и слова автора пишутся с прописной буквы? И когда же слова автора считаются отдельным предложением? А ещё скажите, пожалуйста, каким справочником нужно руководствоваться в спорных случаях?
Ответ справочной службы русского языка
Такое оформление прямой речи возможно. Слова автора названы отдельным предложением, т. к. в них нет глагола речи (сказал, закричал, воскликнул и т. д.). Правда, встречается такое оформление нечасто, поэтому многие справочники об этом правиле не вспоминают. Оно приведено в пособии Д. Э. Розенталя «Пунктуация», это очень подробный справочник, в нем рассмотрены многие частные случаи, о которых не говорится в других справочных изданиях.
3) Комментарий.
Правила Розенталя и Лопатина содержат описание только основных (базовых) схем. Эта тема, которая нуждается в значительном дополнении. Причем нуждается уже давно, а в настоящее время особенно.
В литературе появилось множество вариантов оформления прямой речи персонажей, описания их действий при этом, а также различные варианты деления на абзацы, но при этом они остаются ненормированными. Практически материал по этой теме отсутствует, дан в минимальном количестве, а частично, может быть, и устарел.
Вот Грамота.ру пишет, что "встречается такое оформление нечасто". Интересно, они вообще-то читают современную литературу? Или хотя бы классическую, например:
— Что такое Базаров? — Аркадий усмехнулся. — Хотите, дядюшка, я вам скажу, что он, собственно, такое?
Честно говоря, такая ситуация вызывает у меня недоумение. Эта область правописания вообще-то регулируется какими-нибудь современными правилами? Что сейчас используют редакторы при оформлении печатных изданий?