2

Из фильма "Девчата":

— То ли еще будет.
— Да, здорово мы ее зачикировали, только знаешь, Илюша, долго мы так не протянем.

Что за слово такое "зачикировать"?

3

Не знаю контекста (возможно, употреблено в значении "повязать", "захомутать", "зацепить" и т. п.), но несов. вид такого глагола есть в "Словаре русских говоров центральных районов Красноярского края" (с.113):

ЧИКИРОВАТЬ, несов., перех.; спец. Связывать спиленные деревья тросом для транспортировки. — В тайге бригада трактористов чикирует лес и увозит на плодбище. Дв.: Слиз. СЮГ, ; ССГ, .

ЧИКИРА, -ы, ж.; спец. Трос, с помощью которого крепятся брёвна для транспортировки. Ср.: ЧЕКИР. — Трос есть такой — чикира, им брёвна цепляют. Дв.: Слиз. СЮГ, ; ССГ, .

Исходное значение слова подтверждается сюжетом: фильм имеет отношение к "леспромхозу".

  • Спасибо большое, Александр! Да, наверно, тут ближе всего значение "захомутать". А контекст сейчас скажу какой. На танцах Тося отказала Илье станцевать, и тот отомстил: в столовой со своими приятелями сказали, сговорившись, что щи невозможно есть, с лягушками они, что ли. Потом показывают, как Тося (она готовила) расстроилась, а потом этот диалог, как они радовались своей "победе". – Артём Луговой 21 мая в 10:19
  • По всем критерия - убедительно. Кроме одного момента. В инете слово встречается в текстах, ну совершенно далеких от всякого леса ("тут меня менты и зачикировали", "сломанный ноготь зачикировали" - и проч.). Вот как оно туда-то попало? Можно, конечно, предположить, что из фильбма и пошло, но уж очень натянуто. – behemothus 21 мая в 11:29
  • @behemothus: тоже не думаю, что из фильма пошло. Просто, видимо, на Урале это слово употребляли по отношению и к лесу, и в переносном смысле, а переносные значения, получается, были самые разные: от того, что в фильме, до ногтя. Хотя про ноготь не очень понятно... Как вы предложили, зафиксировали, что ли? – Артём Луговой 21 мая в 13:40
  • Ноготь "чик-чик" (по наитию употребили знакомое из фильма - выражение включают в сетевые списки известных реплик актера krymology.info/index.php/… ), да отстригли. А с ментами могло быть и сознательно, по значению "повязали". – Alex_ander 21 мая в 14:05
  • Точно, остригли! – Артём Луговой 21 мая в 15:33
1

Контекст бы посмотреть. Фильм наизусть не помню, а фраза, хоть и является, по мнению Вики, крылатой, не на слуху.

Но вообще-то слово встречается. В разных контекстах и смыслах - починили, связали, утрамбовали, исправили, арестовали... Включая и переносные значения слов этого ряда. Общее значение я бы определил как "зафиксировали".

Про этимологию ничего сказать не могу. Подозреваю, правда, что связано с междометием "чик" (чик - и нету!), но нечем подтвердить.

  • Спасибо большое! Долго соображал, о какой Вике речь.)))) – Артём Луговой 21 мая в 10:11

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.