Подскажите, пожалуйста, почему в первом случае не нужна запятая, а во втором нужна?
Принесли теплые густые сливки.
Теплый, густой запах смолы наполнял воздух.
Ведь в обоих вариантах определения качественные и однородные. Спасибо.
Русский язык — это сайт вопросов и ответов для лингвистов и энтузиастов русского языка. Присоединяйтесь! Регистрация займёт не больше минуты.
Присоединиться к сообществуВ этом предложении определения неоднородны, они описывают разные признаки определяемого слова: теплые — температуру, густые — консистенцию.
Однородные и неоднородные определения (Розенталь)
Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, т. е. выражают признаки, относящиеся к разным родовым (общим) понятиям: В углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро (Г.) — форма и материал; Мы жили в подвале большого каменного дома (М. Г.) — размер и материал.
В то же время довольно часто одни и те же определения могут быть и однородными, и неоднородными в зависимости от вкладываемого смысла, от стиля речи. Например:
Если такие [разные] признаки объединены общим родовым понятием, подобные определения могут стать однородными: Для туристской базы отведён большой, каменный дом (объединяющий признак — ‘благоустроенный’).
Может быть, если в нашем примере теплые и густые объединить таким общим понятием, как "оптимальное состояние сливок для использования", то и между ними можно поставить запятую (хотя, скорее, это надуманно и маловероятно).
Согласованные определения являются однородными:
5) если представляют собой художественные определения: Его бледно-голубые, стеклянные глаза разбегались (Т.); то же при употреблении определения-прилагательного в переносном значении: Тяжёлые, холодные лучи лежали на вершинах окрестных гор (Л.).
Вот ещё примеры из справочника Лопатина, где тоже говорится об однородности прилагательных, использующихся в переносном значении:
Жестокая, студеная весна налившиеся почки убивает (Ахм.); В сердце темный, душный хмель (Ахм.).