Дворянам того времени можно было не знать родной язык, но французский истинный дворянин знать был обязан, несмотря на людей из других сословий: “Шишков, прости: Не знаю, как перевести”.
И кстати, а если я пропускаю слово язык и пишу "русский" или "французский" без этого слова, могут ли посчитать это на ГИА грамматической ошибкой?