2

Я как-то задавал вопрос о деепричастии, относящемся к другому деепричастию - "Я отдыхал, блуждая по лесу(,) наслаждаясь природой" - деепричастие к деепричастию?

Столкнулся с реальным примером еще более сложного (для меня) случая.

Я работаю(,) лежа в кресле, задрав ноги(,) и представляю себе систему координат, нарисованную на потолке.
Тут первое деепричастие "лежа [в кресле]", хотя и не является одиночным, явным образом претендует на роль обстоятельства, неразрывно связанного со сказуемым, то есть обособление, как понимаю, не является обязательным - это как минимум.

Но что тогда делать со вторым - "задрав ноги"?!

2

Доброе утро, весеннее утро! Приятно видеть вас на форуме.

К сожалению, я вряд ли могу ответить на этот вопрос, но, может быть, вам будет интересно почему.

Чтобы ответить, мне надо знать про этого работающего человека всё. И про весь текст тоже. Также мне нужно понять то, что называют коммуникативностью: кому это написано, с какой целью, что его адресату известно об авторе. Может быть, это записки для себя или просто размышления вслух?

К примеру, я должна понять эту пару сказуемых – работаю и представляю. Между ними действительно однородные отношения? Но я бы скорее предположила бы, что персонаж наш работает в удобной для него творческой позе, представляя себе систему координат на потолке, как на листе бумаги. Но тогда это выглядело бы так:

Что я сейчас дЕлаю? Я рабОтаю, лежа в кресле, задрав ноги, — представляю себе систему координат, нарисованную на потолке.

Таким образом, с помощью слов и знаков нам нужно нарисовать эту картинку. Поза в этом варианте перенесена на второй план (то есть ряд обстоятельств обособлен), так как ударение падает на сказуемое. Связь между сказуемыми я обозначаю тире, считая ее пояснительно-присоединительной, но не однородной.

Вариант без обособления также возможен (однородные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами), но там другой контекст:

А теперь пора за работу. Выглядит это примерно так. Я работаю лежа в крЕсле, задрав нОги — представляю себе систему координат, нарисованную на потолке. Теперь поза подчеркнута, ряд не обособляется.

Но это только варианты…

Не знаю, как вы отнесетесь к такому неформальному подходу. Мне хотелось бы, чтобы не правила задавали нам оформление текста, а чтобы мы пользовались правилами так, как нам удобно с точки зрения семантики и художественного изображения действительности.

  • Sharon, все гораздо проще. Весь контекст укладывается в одну фразу. "Не надо говорить мне, что ось Y направлена вверх. Я работаю лежа в кресле, задрав ноги, и представляю систему координат, нарисованную на потолке". Сказанное - небольшая переделка фразы известного математика Дж. Литлвуда, которой он иронизировал над авторами, навязывающими свое представление об математических объектах с помощью бытовых терминов. – behemothus 3 мая '20 в 9:12
  • Да, забавно. Но всё-таки в чем-то я права: без контекста оформить предложение сложно. А в этой редакции знаки расставлены верно. Ряд обстоятельств не обособляется, так как логически выделена поза, а запятая перед союзом И присоединительная. Изображены, как мне представляется, две ситуации, которые надо соотнести между собой, поэтому пауза между ними нужна. Там даже тире вместо запятой (перед И) можно поставить для выразительности. – Sharon 3 мая '20 в 11:24
  • Sharon, вы, видимо, упустили из виду, что вопрос не о том, правильно ли поставлены знаки, ибо из четырех возможных вариантов расстановки обсуждаемых запятых - как минимум три допустимы. Вопрос в общем-то о том, как лучше передать на письме ту необычную (и, вероятно, даже некодифицированную) ситуацию, когда одно деепричастие (задрав) относится прежде всего к другому (лежа), что исключает идею об однородности оных, а к глаголу - только опосредованно через это последнее, что ставит под сомнение и вариант неоднородности ряда. Одни как бы иерархичны... – behemothus 3 мая '20 в 11:41
  • (продолжение) На другом ресурсе предложили трактовать подчиненный оборот ("задрав ноги") как уточняющий, с чем я отчасти согласен, но не до конца. По тем же причинам - непонятно, как можно одним деепричастием уточнять другое. – behemothus 3 мая '20 в 11:43
  • Одно деепричастие (задрав) относится прежде всего к другому (лежа)? А почему? Ведь эта чистая грамматика, а какой она имеет смысл? Нельзя, к примеру, написать: лежа в кресле и при этом задрав ноги. Или как-то еще выразить тот смысл и те отношения между деепричастиями, которые вы хотите выразить. – Sharon 3 мая '20 в 12:06

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.