2

Как правильно: "выдать за подпись в журнале" или "выдать под подпись в журнале"?

4

В толковом словаре:

выдать, св.
1. кого-что. Дать, предоставить, передать в чьё-либо распоряжение в соответствии с установленным порядком. Выдать под расписку деньги.

ПОД, предлог
10. Указывает на то, что служит порукой, ручательством чего-либо. Выдать под расписку. Отпустить под честное слово. Выдать редкую книгу под залог.

Правильно: выдать (документ, книгу, дело, экземпляр) под подпись в журнале.

Дополнение

Из словаря трудностей русского языка:
Как правильно писать в документах: под подпись или под роспись?
Правильно: ознакомить сотрудников с инструкцией под подпись или под расписку.

Вопрос № 254437 (грамота.ру)

Как правильно (допустимо): выдать документ (и т. п.) под расписку, под роспись? Последний вариант почти повсеместно сейчас применяется!

Ответ справочной службы русского языка
Верны варианты: под подпись, под расписку.

1

Предлог "за" здесь не подходит - получился бы смысл "обмена" одного на другое: будто в компенсацию за то, то человек расписался (ср. "товар за деньги"), ему что-то выдают. Человек ставит свою подпись в подтверждение того, что ему это выдали - расписывается в графе какого-нибудь журнала или листа учёта. Тем не менее, выражение "под подпись" звучит небезупречно и не всеми источниками принимается, - в отличие от вполне нормального выражения "под расписку".

Откуда же возникла рекомендация "под подпись"? От не вполне обоснованного противопоставления слов "подпись" и "роспись" (иногда трактуется как разг. вариант "подписи"). В юридической же практике эти слова сосуществуют как термины разного значения (см. подборку статей из Трудового кодекса): https://zakon.ru/blog/2019/4/15/rospis_i_podpis_pyatnichnoe

Подписываются под документом, подтверждая согласие с его текстом, а расписываются в подтверждение факта чего-либо, например, ознакомления с документом (= "под роспись"). В обоих случаях "подпись" - это то, что остаётся на бумаге. А "роспись" в юридическом контексте - действие глагола "расписаться" (такое отглагольное значение фиксируется напр. словарём Ефремовой http://endic.ru/efremova/Rospis-95041.html ).

В чём разница выражений "под расписку" и "под роспись"? В быту их не различают, но в строгом (юридическом) понимании расписка - содержательный документ, под которым ставят подпись. В ней могут быть сформулированы обязательства и т. п. Если что-то выдают "под расписку", то обычно с обязательством напр. вернуть в срок, зачастую в обмен на этот документ. "Под роспись" означает, что человеку предложено расписаться в учётной графе для удостоверения факта (здесь) получения выдаваемого (напр. второй раз ему это не дадут). Поэтому в вашем случае больше подходит "под роспись", хотя и "под расписку" не будет ошибкой.

  • Простите, опять придерусь к формулировке. От не вполне обоснованного противопоставления слов "подпись" и "роспись"... В юридической практике эти слова сосуществуют как термины разного значения (см. подборку статей из Трудового кодекса): Если значения разные, то это как раз и есть основание для (обоснованного!!!) противопоставления, не? – behemothus 16 апр в 16:00
  • Я имел в виду противопоставление в языковых источниках - они в других ответах цитировались. Попробую частицу "же" добавить к своему противопоставлению. – Alex_ander 16 апр в 16:31
  • А что это изменит?! Ладно, не смею настаивать... Хотя похоже, мы по-разному понимаем слово "противопоставление". – behemothus 16 апр в 16:46

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.