Каждый раз, читая эту строку из "Онегина", не знаю, куда ставить ударение так, чтобы сохранить рифму и не исковеркать слова. Из главы первой, строфы XVI:
Уж тёмно: в санки он садится.
«Пади, пади!» — раздался крик;
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.
К Talon помчался: он уверен,
Что там уж ждет его Каверин.
Вошел: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток,
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Стразбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым.
Чтобы сохранить рифму, мне приходится ставить ударение на Е в "окровавленный", так что получается Ё. С таким ударением слово звучит довольно непривычно, да и рифма не сочетается с "нетленный".
Есть ли другой способ читать эту строфу?