1

Подскажите, пожалуйста, что нужно "закавычить" в следующем предложении? В переводе с таджикского ремонт означает вечность.

Вечность? Или ремонт тоже?

1 ответ 1

2

В предложении между "ремонт" и "вечность" есть слово "означает", которое позволяет не ставить никаких кавычек:

В переводе с таджикского ремонт означает вечность.

Вариант с кавычками тоже допустим, особенно если учитывать заключённую в высказывании иронию:

В переводе с таджикского "ремонт" означает "вечность"?

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .