1

Заранее извиняюсь за эмоциональную подачу вопроса. Надоело просто это слышать из каждого утюга. День ото дня всё сложнее что-то посмотреть или почитать в Интернете, не наткнувшись на эту глупую, безграмотную, ничего не выражающую фразу. Да и в устной речи всё больше людей зачем-то начинают её употреблять. Скорость её распространения напоминает настоящую эпидемию. Но почему? Как объяснить, что люди разных возрастов так охотно заменяют нормативное «так себе» на это неуклюжее и нигде не зафиксированное выражение? Почему говорить неправильно оказывается для многих таким приятным запретным плодом?

В ответах я предлагаю обосновать, почему же это выражение безграмотно, а также поделиться прогнозом о том, что ждёт эту фразу в будущем: она всем надоест, или же через несколько лет, смирившись, авторы начнут включать её в словари? Викисловарь, пусть он для грамотного человека и не имеет веса, уже успел её зафиксировать. Значит, для многих далёких от русского языка фраза уже будто бы "официальная".

3
  • Может быть, скобки убрать? Или в них есть смысл?
    – shampar
    18 мар '20 в 19:08
  • Употребляют и с "себе" и без. Поэтому скобки. 19 мар '20 в 5:12
  • Мне нравится «такое себе». Это в меньшей степени оценочное суждение и в большей про свои ощущения. А это более прогрессивное и экологичное выражение мнения) 5 июн '21 в 12:54
1

Не обращал внимания конкретно на это выражение, поэтому не припомню, чтобы слышал его. Но вот здесь его отнесли к подростковому сленгу:

https://teenslang.su/content/%D0%9D%D1%83%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B5

Характерно для речи людей, у которых слов не хватает для точного, ясного, яркого выражения своих мыслей. Им трудно подобрать прилагательные, словосочетания для описания предметов, явлений, событий, вот они и используют паразитическое выражение «ну такое».

Это очень правдоподобное объяснение. На определённых этапах развития речи грамматические формы усваиваются постепенно. Например, в английском языке дети (носители языка) сначала усваивают времена неправильных глаголов (что требует простого запоминания), затем интуитивно образуют герундии и уже позже научаются образовывать временные формы правильных глаголов. Так и здесь вероятно, что на каких-то этапах развития речи (которые у некоторых могут следовать с задержкой), подростки испытывают затруднения в подборе слов и останавливаются на чем-то нестандартном, но похожем на речь взрослых. С подростками же общаются люди самых разных возрастов. Часть этих людей оказывается "в телевизоре", и пошло-поехало. Распространению подобного способствует эффект подражания. Когда-то, лет 10-15 назад, из агрессивных политических ток-шоу в речь массового обывателя и многих публичных личностей, включая дикторов и даже некоторых литераторов, перекочевало корявое употребление выражения "в том числе". Поначалу его просто путали с выражениями "в частности" и "в числе прочего" (тоже от недостатка словарного запаса), позже стали вставлять куда попало, как "мусорное" словосочетание, по аналогии с уже ушедшим "как бы". Оно даже стало заменять ответ "да" на вопрос, требующий подтверждения, или употребляться на всякий случай, как аргумент (мол, у меня в запасе есть ещё что сказать).

1
  • 3
    Смотря какое ну такое. Важна интонация. Если это хезитативное ну такое, то действительно слова не подбираются, а если впору сказать ну такое и покачать ладонью и головой, то это уже самодостаточная оценка. У вас односторонний ответ.
    – Aer
    18 мар '20 в 15:11
2

Я думаю, что причина в том, что выражение «так себе» похоже на наречие, и просится вопрос «Как?».

Как ты спал?
Так себе.

Как сдал экзамен?
Так себе.

«(Ну) такое (себе)» похоже на прилагательное, и просится вопрос «Какое?»

Какое у тебя настроение?
Такое (себе).

Поскольку мы чаще описываем не действия, а объекты, то прилагательное удобней.

Как тебе фильм?
(Ну) такое (себе).

Кроме того, использование среднего рода ко всему подряд, как бы лишает объект оценки значимости, важности.

Как тебе моя новая машина?
(Ну) такое (себе).

«Себе», я думаю, опускают, чтоб звучать более непринуждённо, подальше от официального литературного языка, скованного правилами, чтоб не сочли за «ботаника».

Я слышал и видел без слова «Ну» в начале, просто «такое». Однако слово «Ну» тоже может иметь смысл.

По словарю Ушакова у «ну» есть значение:

частица. В реплике, содержащей условное допущение, вынужденное согласие, употребляется в значении допустим, положим, что так (просторечие).

«Ну» в начале, я думаю, добавляется для придания оттенка вынужденности дать хоть какую-то оценку. Чтоб ещё больше лишить объект оценки значимости, важности.

Существует так же версия, что это выражение возникло в Интернете, потому что смартфоны автоматически заменяли при наборе слово «так» в «так себе», на «такое». И адресаты сообщений, часто получая это словосочетание, не распознавая ошибку набора, стали считать это нормой.
Хотя я лично не замечал таких исправлений. Интересно, другие замечали? Напишите.

2
  • "Атомически"? Или всё-таки "автоматически"? 26 мая '21 в 8:25
  • 1
    @АртёмЛуговой Спасибо, исправил.
    – Eagle
    26 мая '21 в 9:07
0

Мое мнение об этих двух словосочетаниях субъективно. Оба они являются оценкой с признаком низкого качества. И оба имеют окрас сомнения и брезгливости.

Так себе - словосочетание отвечающее на вопрос как? Применяется при оценке объекта.

Как он (объект) на твой взгляд?

Так... себе (не всем) сойдёт.


Такое себе - словосочетание отвечающее на вопрос какое?. Применяется при оценке действия.

Какое оно (действие) на твой взгляд?

Такое... себе (не всем) можно.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.