2

Из "Анны Карениной".
[Варенька рассказывает, как ее бросил жених, потому что его мать не хотела, чтобы он женился на ней. Кити тоже бросил жених, но не из-за обстоятельств, а потому что влюбился в другую. В цитате ниже Кити говорит первая.]

— Скажите, неужели не оскорбительно думать, что человек пренебрег вашею любовью, что он не хотел?..
— Да он не пренебрег; я верю, что он любил меня, но он был покорный сын...
— Да, но если б он не по воле матери, а просто, сам?.. — говорила Кити, чувствуя, что она выдала свою тайну и что лицо ее, горящее румянцем стыда, уже изобличило ее.
— Тогда бы он дурно поступил, и я бы не жалела его, — отвечала Варенька, очевидно поняв, что дело идет уже не о ней, а о Кити.

Почему в отмеченном месте стоит запятая? Разве оба предложения не относятся к "тогда"? Можно ли убрать запятую?

4

В этом сложном предложении второе простое предложение является следствием первого. Я бы не жалела его (почему? по какой причине?) — он дурно поступил. То есть, на мой взгляд, эти простые предложения не являются однородными и относящимися к общему члену "тогда".

  • Мне видится "и я бы не жалела его" присоединительным предложением, это как бы совет Кити (я бы на твоём месте не жалела его) – Людмила 17 мар в 19:17
  • @Людмила Но ведь жалеет его (оправдывает тем, что он покорный сын) Варенька. – Александр Стрелец 17 мар в 19:29
  • Но ведь Варенька поняла, что дело идет уже не о ней, а о Кити, а там ситуация другая. Кити ведь и вопрос задаёт, чтобы понять, как ей отнестись к поступку Вронского, он же оскорбил её ухаживанием за Анной. – Людмила 17 мар в 19:52
  • @Людмила, спасибо за разъяснение тонкостей. – Александр Стрелец 17 мар в 20:27

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.