6

Ощущение такое, что фраза цельная, в духе "я пойду посмотрю". Но, если так, как обосновать ненужность запятой?

5

Думаю, что запятая нужна. Но вот только где? Это ситуация, похожая на казнить нельзя помиловать.
Между глаголами стоит наречие, поэтому ни о какой цельности (единстве сказуемого) и говорить нельзя: или сидите, терпеливо ждите; или сидите терпеливо, ждите.

Вот здесь есть единство.
Алло, это школа? Это Витя,
Ваш первоклассник. Нет, Филимонов.
Скоро буду, сидите ждите.
(Витя в постели лежал с телефоном.)

А. Гиварзов

Дополнение

Вот что пишет Н. С. Валгина (Понятие о синтаксической однородности и однородных членах предложения).
Однородными членами нельзя считать:
в) сочетания глаголов, выступающих в роли единого сказуемого: Взял да и сделал, что обещал; Пойду посмотрю, чем занимаются дети; Возьму и скажу свое мнение; Сядь посиди со мной. Примеры: Я забегу возьму рукавицы (Г.); Зайду проведаю (Л. Т.); Пойду доложу (Казак.).

Чаще всего это сочетание двух глаголов в одинаковой форме, первый из которых обозначает действие, а второй — цель действия:
"Пойду погуляю в лесу", — сказала Белоснежка друзьям.

2

Сдаётся мне, это разговорная фраза с неудачной инверсией, граничащей с ошибкой: «Сидите ждите терпеливо», потому и пунктуация странная. Видимо, запятая всё же не нужна.

Вот если мы переставим слова в следующих примерах, мы же не поставим запятые?

Ждем весны не дождемся; Дышит горным воздухом не надышится. Я забегу рукавицы возьму (Г.) Если поставим запятые - совсем другой смысл будет и другой синтаксис, появится однородность, а у автора её нет.

  • Сидите ждите терпеливо. У нас в вопросе нет такой фразы. Извините, но в приведенных Вами примерах нет ни одного предложения с именно наречием. И еще. Мне думается, что нельзя произвольно изменять предложение классика и писать, что оно ему принадлежит. В Вашем ответе: Я забегу рукавицы возьму (Г.) — нет у Гоголя такого предложения. Еще раз извините. – Римма Михайлова 17 мар в 21:06
  • Мне вот тоже кажется, что запятая не нужна. Хотя на этот счёт справедливо возражают про отсутствие примеров с наречием. Версия про разговорную инверсию мне очень нравится. Хотя вряд ли я могу, основываясь на одном лишь своём предпочтении, принять хоть один из предложенных ответов. – Третий глаз 18 мар в 7:22
  • Римма, такой фразы, конечно, нет, я перефразировала имеющуюся, чтобы показать нормальный вид сказуемого. Дело в том, что в разговорной речи нет строго закрепленного расположения компонентов словосочетания, поэтому главным средством актуального членения является не порядок слов, а интонация и логическое ударение. Я думаю, автор фразы логически выделил "терпеливо" с помощью инверсии - это разговорный синтаксис. А что переставить - наречие или другую часть речи - разницы нет. – Людмила 18 мар в 16:57
  • В правилах таких примеров и не может быть, там нормальный синтаксис - литературный, не разговорный. А что не убрала (Г.) - это да, согласна, это уже не его предложение, нужно было без автора. Кстати, "терпеливо" вряд ли можно сидеть, вот ждать терпеливо - да. – Людмила 18 мар в 16:58
  • Контекста нет. Фраза разговорная. Мы решаем абстрактную задачу. А сидеть терпеливо вполне возможно (и стоять, и даже лежать). Сидел терпеливо, положив на колени посох... (М. Бабкин) Дети сидели терпеливо (А. Проуз). Совершенно не было никаких сил, и она продолжала терпеливо лежать (Б. Л. Васильев). – Римма Михайлова 19 мар в 7:12
2

У меня нет сомнений в необходимости запятой: она нужна для внесения ясности в разделение словосочетаний на понятия - что именно предлагается, терпеливо сидеть или терпеливо ждать. Второе представляется более логичным: сидеть можно по разным поводам, и необходимость "терпеливого ожидания" (готовность ждать достаточно долго и не паниковать от нетерпения) конкретизирует причину, по которой предложено "сидеть" (чтобы не устать от долгого, терпеливого ожидания). Если же поставить запятую после терпеливо, то выйдет, что выражение разделено на почти полные синонимы (сидеть терпеливо = ждать). Выглядит это отчасти тавтологично (зачем повторять один и тот же смысл - от избытка эмоций?), отчасти как упрек в "неусидчивости" (мол не ёрзайте), что не ко всякому контексту подходит. Поэтому мне видится предпочтительным выбрать место для запятой (или союза "и") после "сидите".

1

Мне кажется, что Третий глаз имеет в виду первый вариант Риммы с запятой после "сидите". Тот, что можно заменить на "сидите и терпеливо ждите". Действительно, цельность есть в тех случаях, когда глаголы не разбиваются наречием, и тогда запятая часто не нужна. Вот ещё пример: моя бабушка часто говорила иди ешь.

В общем, на мой взгляд, Римма права, что запятая нужна, однако было бы интересно всё же, если бы кто-то смог убедительно обосновать возможность её непостановки. Интересный вопрос.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.