Текст такой:
Теперь я поспешила в притвор – он был пристроен позже, спустя почти сто лет, в середине XIV века, но именно он хранил многие портреты великой династии. Сюда я рвалась, чтобы поближе рассмотреть тех людей, во власти которых было не только создать и удержать легендарное королевство, но тех, благодаря которым художники смогли невидимое (духовное) сделать видимым.
Смысл понятен, но грамматическая форма кажется некорректной из-за двойного союза не только...но, который вроде бы стоит не на месте. Но его перестановка смысл затемняет.
Вроде бы несложное предложение, но отредактировать его близко к авторскому тексту не получается.
А какой вариант редакции предложили бы вы? Нужно ли его редактировать?
ДОПОЛНЕНИЕ
Дорогие друзья! Всем большое-большое спасибо за ответы, за участие и за помощь. У меня был вариант правки (целый час сочиняла), но там два предложения, да еще новый текст добавлен. Я думала, что можно обойтись без всего этого.
Вот мой вариант:
Сюда я рвалась, чтобы поближе рассмотреть тех людей, во власти которых было не только создать и удержать легендарное королевство. Они построили и тот особый мир, в котором жили и творили художники, сумевшие невидимое сделать видимым.