2

Она не пила пива со вчера.
Она не пила пива со вчерашнего дня.
Какой из вариантов является правильным, если говорящий подразумевает календарный день, а не время суток?

0

(1) Она не пила пива со вчерашнего дня.

(2) Она не пила пива со вчера.

ВЧЕРА, I. нареч. 1. В день, предшествовавший сегодняшнему дню; накануне. Виделись в. Сегодня жарко, но не так, как в. 2. В недавнем прошлом. Ещё в. он был студентом, и вот уже - учитель. II. неизм.; ср. День, предшествовавший сегодняшнему. Назначили встречу на в., а он не пришёл.

Обв варианта употребляются, но частотность у них разная: В Нацкорпусе 665:38. Мне второй вариант кажется разговорным, чуть ли не просторечным, но стилевых пометок для него в словаре не дается.

В то же время второй вариант обычно встречается в речи персонажей, поэтому он ближе к разговорному. Литературным вариантом лучше считать первый вариант.

  • К сожалению, и в авторском тексте часто встречается (если гуглом книги посмотреть), при ссылке на передвижения и прочие действия или состояния персонажей. – Alex_ander 22 янв в 13:17
0

Оба варианта указывают на (вчерашний) день. Выражение "со вчера" свойственно разговорному (по моим ощущениям, сниженному даже в рамках разговорного) стилю, хотя и часто встречается в современной литературе.

0

Она не пила пива со вчерашнего дня. || Этот вариант звучит очень культурно и грамотно.

Другой вариант звучит сильно резко и кратко. Он хуже. Но бывает, что в смс-ках нужно сделать текст как можно короче, или в комментариях на этом сайте, так как есть лимит на количество символов.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.