3

Почему про корабли говорят "остойчивость", а не "устойчивость"?

5

В Морском этимологическом словаре (Н. Ткаченко, 2017) термин остойчивость определяется как "способность стоять прямо" (буквальный смысл) и возвращаться в исходное положение ("вставать") после прекращения воздействия сил, вызвавших крен. Устойчивость же имеет отличный от этого смысл и характеризует способность удержаться от падения. Ванька-встанька абсолютно остойчив, в отличие от большинства предметов, которые в разной степени устойчивы, но после падения на бок остаются в измененном положении.

1
  • Большое спасибо)) – Роман 21 янв '20 в 5:38
0

Остойчивость - скорее всего, обычный морской жаргонизм. Этимологически никакой разницы нет между словами "устойчивость" и "остойчивость". И семантически они по сути одинаковы. Попытки развести из значение выглядят надуманными. Но раз уж есть такой жаргонизм, то и пусть будет.

1
  • Попытки развести из значение выглядят надуманными - какие именно? То, что представлено в ответе Alex_ander надуманным совсем не выглядит. – behemothus 3 янв в 1:39

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.