1

Это ведь сложносочиненное предложение с двумя сказуемыми, так? Мне кажется, что запятая нужна, но примера не нашла.

1

Нужна запятая.

[Ты] брось, и [мы] бежим! || Ещё вторая часть как бы является следствием первой (бросай, и тогда мы побежим).

Для отсутствия запятой нужно единое согласование глаголов:
Бросаем и бежим.

  • Вот я так и подумала, только объяснить не могла. Стала наспех искать в интернете и нашла несколько вариантов без запятой (не правила с обоснованиями, а просто, скажем так, авторская пунктуация). Пришла в замешательство, решила тут уточнить. Спасибо. – Юлия 21 дек '19 в 18:39
1

Всё не так просто. "Брось" - это повелительное наклонение. "Бежим" при повелительной интонации - это тоже повелительное наклонение (призыв к совместному действию). То есть два повелительных наклонения тут, и оба выражают побуждение к действию.

Чаще всего говорят, что повелительное наклонение без подлежащего - это полное односоставное определённо-личное предложение. У Валгиной применительно к такого рода предложениям (полным односоставным) даже термин "сказуемое" не используется. То есть "Брось" - это предложение, "Бежим" - это предложение. Это во-первых.

Во-вторых, у той же Валгиной есть точка зрения, что два определённо-личных предложения с союзом и - это не однородные сказуемые, а именно что два простых предложения в составе сложного, в вашем случае сложносочинённого. То есть сочетание "Брось и бежим!" можно представить как сложносочинённое предложение, состоящее из двух простых определённо-личных предложений, причём побудительных.

А дальше обращаемся к Розенталю и Лопатину — с их известным замечанием о том, что "запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или либо не ставится, если части сложносочиненного предложения... выражены двумя побудительными предложениями".

Стало быть, не преступлением будет и так написать: Брось и Бежим!

Про единое согласование глаголов - это субъективно.

Вот примеры без запятой и без согласования:

А теперь, Рупрехт, бери свою чернильницу и идём в монастырь: сейчас начнётся допрос твоей Ренаты (Брюсов).


Тебя сейчас возьмут. Надень парик и бежим (Аксёнов).

  • Есть над чем подумать. Спасибо. – Юлия 21 дек '19 в 19:25
  • В примерах Розенталя части равноправны и их можно без проблем поменять местами. Но не в нашем примере. В вашем первом примере общий элемент "А теперь, Рупрехт". Второй пример не обоснован. Автор решил не ставить запятую вследствие отсутствия паузы, игнорируя грамматику. – oleedd 21 дек '19 в 22:03
  • Я, кхм, не могу проникнуть в мозги Аксёнову и узнать оттуда, что он там решил и почему. Не факт, что он вообще грамматику знал. В любом случае его произведения правили издательские корректоры, и они, как видите, "игнорируя грамматику", взяли да и допустили отсутствие запятой. Стало быть, по их мнению, всё нормально. Или сам автор на этом настоял. Может быть. Но я с этим согласен. Первый пример аналогичен, там и без общего обращения можно не ставить запятую из-за общей побудительности. Про мену местами и прочее - это уже всё субъективно. – Ли Хонг 22 дек '19 в 12:20
  • Хотя, я не спорю, что возможны и запятая, конечно, и даже тире. В корпусе есть примеры с тире. Однако можно и без них. – Ли Хонг 22 дек '19 в 12:48

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ?Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.