1

У Аверченко есть такое предложение (вернее, часть его): "делая размах аршина четыре", у меня оно превратилось в "делая размах в четыре аршина". У кого правильней? Если же оба варианта верны, то разъясните, пожалуйста, аверченковский.

2

Правильнее будет так: делая размах аршина в два.

1) Перестановка связана с указанием приблизительного размера.

Примеры из Нацкорпуса:

Но эти огромные окна едва могут освещать комнату, ибо стены её аршина в три толщиною... [В. А. Жуковский. Очерки Швеции (1838)]

Полилась вода, смешанная с кровью, розовая селезёнка аршина в два величиною...Акула сразу сделалась легче, и её без труда вытащили на палубу. [Н. С. Гумилев. Африканский дневник (1913)] [

В руках держал деревянный шест аршина в три длиною. [В. Лихоносов. Ненаписанные воспоминания. Наш маленький Париж. Ч. 1-2 (1983)]

2) Беспредложное управление тоже применяется, но при более понятном синтаксисе:

А помещение арестное было низкое, аршина два с небольшим...

У склона холмов вытекал из трещины в камне большой ключ, заполняя впадину аршина два в диаметре...

Кенигсека не сразу нашли, хотя в ручье всего было аршина два глубины.

Между замечательнейшими редкостями, находившимися в квартире Павла Воиновича, был один двухэтажный стеклянный домик аршина два длины...

Он ... увидел тюк, упакованный в рогожу, длиной аршина два.

3) В современном варианте это может выглядеть так: Прошли километра два. Дерево метра в два высотою/метра два высотою.

9
  • При "делая размах" гораздо лучше звучит предлог "на": делая размах на аршина четыре.
    – oleedd
    6 дек '19 в 8:20
  • Тогда лучше "аршина на четыре".
    – Alex_ander
    6 дек '19 в 8:22
  • @Alex_ander Ваш порядок лучше, если об аршинах говорилось ранее: На сколько аршинов у него размах? — Ну, аршина на четыре.
    – oleedd
    6 дек '19 в 9:15
  • Проголосовал за ваш ответ. Странно, что никто не проголосовал, в целом он правильный. Мне не понятно, почему вы отдаёте предпочтение варианту с предлогом? Ведь смысл не меняется: «размах аршина два» и «размах аршина в два». Что даёт предлог?
    – Eagle
    27 авг '21 в 22:28
  • Спасибо за голос. (Кажется, это первые шаги нового профиля – про голосование.) Предлог обозначает грамматическую связь управление (иначе связь не будет обозначена), поэтому это основной вариант. Беспредложное управление нужно считать разговорным вариантом, с точки зрения правильной грамматики. Я ориентировалась на сведения из Краткой русской грамматики (управление).
    – Sharon
    28 авг '21 в 5:31

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.