0

Ср: "Что ты, без выходных?" и "Что это ты без выходных?"

Почему в первом случае запятая ставится, а во втором опускается?

  • А почему Вы считаете, что второй пример не может быть произнесён с интонацией, требующей постановки запятой (или какого-либо другого знака)? – slava1947 4 ноя '19 в 14:12
  • Солидарна с Вами, Слава. В первом случае пунктуация тоже не бесспорна — все зависит от контекста. А его-то и нет! – Римма Михайлова 4 ноя '19 в 17:45
0

Эти два вопроса имеют разный смысл, что сказывается на интонации и на пунктуации (и наоборот, воспринимаемый смысл может следовать из того или другого). Первый вопрос требует подтверждения/опровержения предполагаемого факта (в качестве ответа; "так ли это?"):

-- Что ты [= Ты что], без выходных? - Да, без выходных.

Во втором вопросе факт известен (напр. человек вместо своего выходного пришёл на работу), а спрашивают о причине наблюдаемого факта (что это = почему /это/; "почему это так?"):

-- Что это ты без выходных? - Очень захотелось поработать.

"Это" указывает здесь на наблюдаемый факт (ситуацию), о причине которого спрашивают.

0

Ответ исправлен. Отвечаю строго на заданный вопрос: Как влияет частица ЭТО на постановку запятой?

1) Усилительная частица ЭТО не влияет на постановку запятой непосредственно. При ее наличии (как и при ее отсутствии) предложение может иметь варианты (с запятой и без запятой):

(1) Что это ты без выходных? (Почему ты без выходных?).

(2) Что это ты, без выходных? Что ты, без выходных? (Ты без выходных?).

2) Однако при наличии частицы ЭТО чаще встречается обычный вариант вопросительного предложения: Что это ты стал заботиться о порядке? [Фазиль Искандер. Должники (1968)]

3) В некоторых случаях без частицы ЭТО возможен только один вариант: Что ты, без выходных? Семантика второго варианта в этом случае (Что ты без выходных?) неясно воспринимается.

Примечание

Вариант с запятой - это тема вопросительно-восклицательных слов, которая рассмотрена у Розенталя. http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=129#pp129

  • Возможны варианты с другими (кроме что и как) словами? Почему ты, не хочешь что ли идти с нами? – Владимир 4 ноя '19 в 18:13
  • Все варианты: (1) Ты что, без выходных? Ты что это, без выходных? (2) Ты что это без выходных? – Sharon 4 ноя '19 в 18:26
  • Не думаю, что это все варианты. Возможна и постановка тире, например, в такой ситуации. Кому интересно, что ты работаешь на износ? Что ты — без выходных? Поэтому я и написала, что нужен контекст. А то в своих предположениях мы последние перья изломаем. – Римма Михайлова 5 ноя '19 в 8:26
  • Думаю, что ломать перья не стоит, просто надо отвечать на тот, вопрос, который участник Владимир задал. К примеру, про тире он не спрашивал. Если начинаешь что-то дополнительно объяснять, только хуже получается. У меня, например, никогда не получается, как будто на разных языках говорим. – Sharon 6 ноя '19 в 14:17
  • @Aer !!! НЕ ПОЛУЧАЮ ответных сообщений, мне адресованных, — как сегодня (прошло восемь часов!). Говорю об этом уже не первый раз. – Римма Михайлова 6 ноя '19 в 22:57

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.