0

Был уже похожий вопрос, но ответы на него, к сожалению, не очень развёрнутые.

Варианты я взял из вопроса на Грамоте:

Вопрос № 249137

Скажите, пожалуйста, как правильно: "в будни", "по будням" или "на буднях"?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в будни.

Грамота тоже не объясняет своего ответа.

Авторы ответов на приведённый вопрос с этого сайта считают, что "по будням" тоже правильно, в отличие от Грамоты. А как быть с вариантом "на буднях"? Допусти́м ли он хотя бы как разговорный?

2

Я допускаю все три варианта, с разграничением по случаям употребления.

в будни - неопределённое по времени (неясно, насколько далёкое прошлое, либо будущее) указание на рабочие или ничем не выделяющиеся (напр. в чьей-то биографии) дни:

В будни своей службы в патентном ведомстве Эйнштейн много задумывался об устройстве мира.

по будням - ссылка на устойчивое расписание работы ведомства, службы, человека - относительно формально считающимися рабочими дней недели:

Заявления на отказ от радиоточки принимаются только по будням.

на буднях - в ближайшие рабочие дни (ср. "на днях" в контексте будущего); выражение можно назвать неформальным, употребимым в разговоре о переносе сроков (встречи, сделки) с выходных на один из рабочих дней ближайшей недели; речь может идти об однократном событии, в один из обозначенных дней:

В выходной заехать не смогу, встретимся на буднях.

  • Спасибо, Александр! Очень убедительно! Доволен также, что "на буднях" не забраковали. :) Очень хотелось так выразиться, и так и сделал, не дождавшись ответа. Контекст был как раз "ближайшие рабочие дни". – Артём Луговой 21 окт в 10:05

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.