0

Возможно ли употребление "в какой-то мере (степени)" с глаголами, в значении ограничения действия, выраженного ими?

Я тоже так думал в какой-то мере. Мне кажется в какой-то степени. Резать продукты при готовке в какой-то мере - неэффективно. Следует их резать уверенно, твердо.

Если нет, то как выразить частичное совпадение мнений?

Я в какой-то степени согласен с тобой? Я думаю сходным образом?

1

Употребление данных словосочетаний с глаголами абсолютно естественно для русского языка. Более того, они чаще всего и относятся именно к глаголу — прямо или косвенно.

Но употреблять данные словосочетания нужно перед глаголом:
В зависимости от личности партнера в какой-то мере меняется и характер аргументации.
Ну, а если серьезно, то это в какой-то мере отражает нашу беззаботность.

Каждый ребенок в какой-то мере гений, и каждый гений в какой-то мере ребенок (Артур Шопенгауэр). || Даже при существительном словосочетание косвенно относится к пропущенному глаголу "являться" — в какой-то мере является гением.

Более литературный вариант — в некоторой степени.

  • То есть "В некоторой степени я тоже так думаю" допустимо? А если все-таки в постпозиции? – Владимир 18 окт в 5:49
  • С "думаю" оно плохо сочетается. Или думаю, или нет. Получается, что "тоже так чуть-чуть думаю" - как-то странно звучит. А вот с "кажется" уже хорошо. В постпозиции оно будет относится к слову после глагола. – oleedd 18 окт в 7:53
  • А если этот оборот - заключительный в предложении? – Владимир 18 окт в 9:05
  • Это неестественный порядок слов (для него нет причин), но грамматически допустимо. – oleedd 18 окт в 14:38

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.