1

Как лучше написать: "хотел бы быть знаком с ней" или "хотел бы быть знакомым с ней"?

0

Разница небольшая: одно прилагательное — краткая форма другого. Первый вариант (знаком с ней) предпочтителен; второй, также широко употребимый, мог бы быть слегка улучшен: «Хотел бы быть знакомым ей», или же более читабельное — «Хотел бы быть её знакомым», где слово З. станет существительным.

0

1) Речь идет о личном знакомстве с кем-то

Я бы написала так: Я хотел бы быть знаком с ней.

Дело в том, что слово знакомый имеет два близких по смыслу значения:

ЗНАКОМЫЙ, 3. Состоящий в знакомстве с кем-л.; лично известный. З. человек. З. кому-л. художник, музыкант. Мы знакомы с детских лет. Ты знаком с соседом по купе? ◊ Шапочный знакомый.

Можно сказать:

Я с ней знаком, мы с ней уже знакомы. Здесь имеется в виду, что мы представлены друг другу, состоим в знакомстве (краткая форма).

Мы хорошие знакомые, мы не друзья, а просто знакомые. Речь идет о том, что мы хорошо знаем друг друга (полная форма).

Но вряд ли можно сказать: Я с ней знакомый, мы с ней знакомые.

2) Речь идет о знании чего-либо (например, инструкции)

Тогда: хотел бы быть знакомым с ней (с инструкцией). Полная форма исключает тему личного знакомства с кем-то. Но эта фраза вряд ли часто используется.

3) Можно ли заменить фразу: хотел бы познакомиться (с кем-то или чем-то)?

Нет, здесь другой смысл: желание познакомиться относится к будущему, а в заданном предложении сослагательное (ирреальное) наклонение (хорошо бы уже быть знакомым в данный момент).

  • Проблема в том, что "знаком" характерно для настоящего времени (что подтверждает ваш пример), когда знакомство уже было. "Быть знаком" - звучит ужасно: буду знаком завтра, скоро стану знаком, захочу быть знаком (последнее вообще смешно, чего не сказать о "если захочу быть знакомым с ней") - в таких случаях корректно "познакомлюсь". Исключение: должен быть знаком. – oleedd 23 сен в 21:35
  • Раньше говорили, не видели ничего ужасного. Чудак, ей-богу, ― говорил Виталин. ― Кстати или некстати, ― продолжал он, несколько помолчавши, ― хочешь ты быть знаком с этою женщиною? [А. А. Григорьев. Человек будущего (1845)] – Sharon 24 сен в 6:42
  • А вот "я знакомый с ней" в любом времени звучит ужасно, если уж использовать ваши определения. – Sharon 24 сен в 6:44
  • "Знакомый с ней" - ужасно звучит в настоящем и прошедшем. Но в будущем и с инфинитивом звучит явно лучше. "Быть знакомым" - нормально. Но это довольно спорно, так как люди так не говорят, стилистически оно и так и так звучит плохо. Стилистически правильно: познакомится - и по смыслу оно почти тоже самое (факт действия, а "знаком" - его результат). И вообще мне кажется, что сокращённая форма мало свойственна будущему времени и инфинитиву. Например: он станет страшен хуже, чем он станет страшным; весной лес будет зелен - плохо, а весной лес будет зелёным - хорошо. С "знаком" тоже самое. – oleedd 24 сен в 8:03
  • Похоже, что стилистически оптимальный вариант без потерь - хотел бы состоять в знакомстве с ней. – oleedd 24 сен в 8:09
-1

Оба варианта стилистически не звучат. Но "хотел бы быть знакомым с ней" лучше.

Правильно: хотел бы познакомиться с ней.

Но это актуально для предположения:
был бы знаком - звучит гораздо лучше.

-1

Граматически оба варианта верны. На слух - второе лучше, чисто фонетически - нет скопления согласных.
Но вообще-то все может определить контекст.

"Познакомиться" - другой смысл. Применимо только к возможному в будущем событию.

Когда у нас случилось ЧП, надо было действовать по должностной инструкции. Хотел бы я быть знакомым с ней"... - Тут прямая замена невозможна.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.