2

Подскажите, будьте добры: по радио играют или играет "the Smiths"?

3 ответа 3

1

Поскольку "The Smiths" - это множественное число, то правильно - "играют".

Или играет группа "The Smiths".

1

Я, пожалуй, не вижу причин спорить с тем, что "играют" — вариант просторечный. В официальном документе так, ясное дело, не пишут. Но в художественной литературе и разговорной речи эта конструкция будет чувствовать себя комфортно. Она уместна и как передача прямой речи и как стилизация авторского языка.

В конце концов, мы же можем сказать, что по радио поёт Леонтьев? Вот и когда кто-то играет по радио, ясно, о чём речь (ср. по телевизору выступил Горбачёв).

Так "играют" или "играет"? Можно и так, и эдак. Проблемы нет. Я объясню. Мы можем рассматривать группу и как совокупность участников, и как одну единицу, потому повествовать о ней по-разному. Вопрос лишь в том, насколько хорошо это ложится в фразу. Играет "Машина времени" — да, играет "Песняры" — нет. Играет "Поющие сердца" — нет, играют "Поющие сердца" — да.

Если получается криво, нужно добавить, помимо названия, промежуточное слово или связку слов, указывающих на сущность явления: играют музыканты группы "Синяя птица".

В случае английских слов нет никакой критичности, потому что фраза с иностранным названием не звучит криво. Без разницы, играют "Битлз" или играет "Битлз". Вот если бы сказали "битлы", тогда да — только "играют".

"The Smiths" — это в русском не множественное число, а название. Подразумевать под ним мы в равной степени имеем право хоть музыкантов, хоть группу. В корне не соглашусь, что единственный правильный вариант "играют". Просто поставьте на место названия "Black Sabbath" или "Enigma" и вы в этом убедитесь.

Так что здесь хозяин — барин. Иностранную грамматику к русской лепить не нужно. Ради точности всегда можно добавить определяющее "группа" или "музыканты группы", но это формализм и избыточность, для имитации живой речи эти способы вредны.

0

По радио передают (музыку) "the Smiths". Другого я тут не вижу.

Играть можно по нотам. Или по переписке - в шахматы. А как играть по радио?! И как вы вообще это понимаете? Бог с ними, Смитами, давайте что-нибудь из более близких примеров. По радио играют "Песняры"?! По радио играет "Ласковый май"?! Нет, это просторечие.
Думаю, неразрешимим противоречием в грамматике между неопределенно-личной конструкцией (тот, кто "играет по радио" не может быть субъектом) и восприятием её определенно-личной (играет - кто?) и вызваны ваши затруднения.

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.