Руки, горечью утомлённые,
Опускались в воды бездонные
Зачерпнуть ещё пророчества,
Не противясь одиночеству/одиночеством.
-
2Противиться - чему? - одиночеству. При чем тут стих?– behemothusCommented 18 июл. 2019 в 19:25
-
Возможно, автор имел в виду "в приведенном стихотворном тексте". Это же новый участник, у него еще мало опыта в оформлении вопросов.– SharonCommented 19 июл. 2019 в 11:37
2 ответа
В словаре указан обязательный дательный падеж: противиться (чему?) одиночеству.
ПРОТИВИТЬСЯ, Оказывать противодействие, сопротивляться кому-, чему-л. П. уговорам, сну.
Сравнить:
ТЯГОТИТЬСЯ, кем-чем. Испытывать чувство неудобства, скованности, обременительности. Т. одиночеством.
Руки не могут быть утомлены горечью. Более того, руками (даже зело утомлёнными) пророчеств не почерпнёшь. И уже тем более руки одиночеству не противятся (если только автор не намекает на рукоблудие).
Этот стишок не подлежит исправлению.
-
Здесь переносный смысл, называется "развернутая метафора". Можно, к примеру, представить, что одинокий человек ищет мудрости и утешения в книгах. Но в любом случае надо прочитать всё стихотворение, прежде чем судить о нем.– SharonCommented 19 июл. 2019 в 9:51
-
@Sharon : Увы, вижу здесь лишь красивость ради красивости, изысканность ради изысканности, стихотворную технику ради техники. Когда-нибудь хорошо тренированные компьютеры сумеют писать подобные вторичные вирши. Commented 19 июл. 2019 в 14:46