0

Руки, горечью утомлённые,
Опускались в воды бездонные
Зачерпнуть ещё пророчества,
Не противясь одиночеству/одиночеством.

  • 2
    Противиться - чему? - одиночеству. При чем тут стих? – behemothus 18 июл в 19:25
  • Возможно, автор имел в виду "в приведенном стихотворном тексте". Это же новый участник, у него еще мало опыта в оформлении вопросов. – Sharon 19 июл в 11:37
2

В словаре указан обязательный дательный падеж: противиться (чему?) одиночеству.

ПРОТИВИТЬСЯ, Оказывать противодействие, сопротивляться кому-, чему-л. П. уговорам, сну.

Сравнить:

ТЯГОТИТЬСЯ, кем-чем. Испытывать чувство неудобства, скованности, обременительности. Т. одиночеством.

1

Руки не могут быть утомлены горечью. Более того, руками (даже зело утомлёнными) пророчеств не почерпнёшь. И уже тем более руки одиночеству не противятся (если только автор не намекает на рукоблудие).

Этот стишок не подлежит исправлению.

  • Здесь переносный смысл, называется "развернутая метафора". Можно, к примеру, представить, что одинокий человек ищет мудрости и утешения в книгах. Но в любом случае надо прочитать всё стихотворение, прежде чем судить о нем. – Sharon 19 июл в 9:51
  • @Sharon : Увы, вижу здесь лишь красивость ради красивости, изысканность ради изысканности, стихотворную технику ради техники. Когда-нибудь хорошо тренированные компьютеры сумеют писать подобные вторичные вирши. – Michael_1812 19 июл в 14:46

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.