0

Страна, культура которой пользуется спросом в других странах, может называться "Законодателем культуры" или сочетание нелепо? Оно почти равно сочетанию "Законодатель культурных тенденций"? Какое предпочтительнее и почему?

2

Мне кажется, что первое сочетание вполне уместно, но не подходит чисто логически. В моем понимании культура представляет собой нечто общее, сложившееся достаточно давно и имеющее определённый вид, который можно, например, немного изменить, но не переделать полностью. Отсюда я больше предпочитаю сочетание "культурные тенденции", подчёркивающее определённые направления культуры, но не её саму.

Примечание: логика выстроена с учётом того, что одна страна мировую культуру изменить не может.

2

По-моему, "законодатель культуры" звучит нелепо. Можно сказать, например, "законодатель мод", потому что "законы моды" являются вполне допустимым выражением. Но что такое "законы культуры"?

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.