0

Этот вопрос по теме другого вопроса (я пока не могу спросить отвечающих в комментариях): Как правильно написать слово "ненайденный"?

Причастия "ненайденный" нет в толковом словаре Кузнецова, а в орфографическом словаре есть только слово "найденный", но, может быть, оно просто в этих словарях не указывается. Можно ли в этом случае сказать, что слово "ненайденный" не существует вообще?

Можно ли причастие "ненайденный" без зависимых слов назвать прилагательным? Другими словами, может ли оно перейти в прилагательное? Вот в таком предложении все слова являются причастиями?

Ненаписанные книги, незавершенные замыслы, НЕНАЙДЕННЫЕ параллели, неприведенные цитаты так и не дождутся своего автора.

  • Здесь ссылаются сразу на три словаря: dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/92230/… – Alex_ander 31 май в 8:40
  • Спасибо. Возможно, приставка "не" сединяется с большинством причастий. – Sharon 31 май в 9:08
  • В таком контексте – вопросов нет. Вероятно, я там был не прав. Спутал причастия с прилагательными. Например, в парах неширокий – неузкий, невысокий – ненизкий и т.п. вторых слов просто не существует (почему-то). И с этим надо считаться. – user192588 31 май в 10:11
  • Да, Вы правы, слово "неузкий" не встречается в текстах, и в словаре его нет, в отличие от слова "неширокий". Я думаю, что оно просто лишнее. Этот ряд выглядит так: широкий - средний (не широкий и не узкий) - неширокий (довольно узкий) - узкий. Этих слов, вероятно, достаточно, чтобы обозначить все варианты. – Sharon 31 май в 10:27
  • А вот с "большим" все в порядке: большой – немалый – средний – небольшой – маленький. – user192588 31 май в 13:20
0

Буду отвечать иерархично:

  1. На мой взгляд, нет никакой необходимости указывать в толковом словаре слова, имеющие отрицательный характер и не обладающие каким-либо отдельным значением. С тем же успехом можно каждое слово в русском языке занести в словарь.

  2. А теперь минутка "просвещения". Тема сходности причастий и прилагательных довольно трудна, однако между этими частями речи всё же есть существенные отличия в значении. Отглагольное прилагательное и причастие, хотя и совпадают по форме в отдельных случаях, имеют совершенно разные значения, характеризующие предмет по отличным друг от друга признакам. Также есть различия и в написании. Сравним:

"Войска собраны командиром".

"Войска собранны и вежливы".

В первом случае смысл в том, что войска были собраны командиром, то есть он их собрал. При таком условии это слово является кратким причастием. Во втором же случае войска имеют такие качества, как собранность и вежливость. Здесь слово является кратким отглагольным прилагательным и необходимо для описания не действия, а самого объекта. В обоих случаях я рассматривал краткие формы, чтобы было, на мой взгляд, понятнее. То же самое можно сказать и о полных формах, от которых образованы данные слова.

В нашей ситуации слово "ненайденный", как и его неотрицательная форма, может являться только причастием, ибо нет такой характеристики объекта, как "найденность".

Во всех перечисленных Вами случаях слова следует рассматривать как причастия.

  • Да, спасибо, Вы правы, если нового значения нет, а только отрицание, то не имеет смысла указывать его в толковом словаре. И качественное значение у слова "ненайденный" как-то не находится. Мне просто показалась неясной информация, данная в ответах. – Sharon 31 май в 9:56
  • В отличие "найденности", ненайденность широко эксплуатируется литераторами и публицистами как синоним потерянности или невостребованности. Поиском по книгам можно найти многие десятки таких примеров. – Alex_ander 31 май в 9:59
  • Но всё же согласитесь, что даже при таком значении переход в прилагательное с сохранением значения весьма сомнителен. – Бот Ботович 31 май в 10:31

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.