2

При переводе субтитров вышла у меня такая фраза:

После обращения в суд с целью прекратить склоки, у них будет свадьба, чтобы затеять новые.

Понимаю, фраза не лучшим образом сформулирована, но так она звучит наиболее близко к оригиналу. Я поставил запятую после "склоки". А нужна ли она там?

1

Мне кажется, запятая допустима именно во избежание неверного прочтения фразы: "будет свадьба с целью прекратить склоки" вместо "обращение в суд с целью прекратить склоки".

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.