0

В легкодоступных элементах здания, перрона — в урнах для мусора.

1

В легкодоступных элементах здания, перрона — в урнах для мусора.

Бот Ботович верно отметил, что контекст недостаточен для понимания смысла, однако тире говорит о том, что "в урнах для мусора" - это приложение, относящееся к однородным членам "здания, перрона". Я думаю, что смысл как раз в том, что урны для мусора - легкодоступные элементы здания и перрона.

0

Вы "съели" слишком большой кусок текста, из-за чего достаточно трудно понять содержание. На мой взгляд, текст был таким:

В здании мусор выбрасывают в его легкодоступные элементы, на перроне — в урны.

Таким образом, урны относятся к перрону.

UPD: Артём, я сам не понимаю, почему система их отметила.

  • спасибо ))))))) – Галина 13 май '19 в 12:54
  • Я уже понял.)) Пробелы лишние потому что убрали. – Артём Луговой 13 май '19 в 13:25
  • Зря Вы только в ответе прокомментировали. К нему это не относится. Комментарии на то и есть, чтобы такие вещи обсуждать. – Артём Луговой 13 май '19 в 13:35

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.