0

Как правильно написать: отпугнуть тлей или отпугнуть тлю?

1

Оба варианта уместны. Разница лишь в том, что в первом случае мы подразумеваем отдельных членов данного семейства, а во втором — группу насекомых как единое целое. В английском есть такая же тема, которая называется "Collective nouns".

  • лучше «отпугнуть тлю»...а то тлей как-то режет глаз... – flossyU 13 май в 9:36
  • Можно, конечно, но множественное число у данного слова есть. – Бот Ботович 13 май в 9:37
  • мы же подразумеваем группу насекомых как единое целое, ведь так? значит «тлю»... – flossyU 13 май в 10:02
  • Как Вам угодно. – Бот Ботович 13 май в 11:04
  • Если это будет, допустим, сказка про двух-трёх тлей, то иначе и не напишешь. – Третий глаз 13 июн в 5:29

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.